CONSTITUCIÓ ESPANYOLA DE 27 DE DESEMBRE DE 1978.
Anàlisi de Llibertats PolítiquesPoder Constituent
Llibertats Polítiques de Democràcia Directa
Llibertats Polítiques de Democràcia Representativa
Conclusió
Text íntegre de la constitucióTÍTOL PRELIMINAR (Articles 1 a 9)
TÍTOL I: Dels drets i dels deures fonamentals (Article 10)
Capítol Primer: Dels espanyols i dels estrangers (Articles 11 a 13)TÍTOL II: De la corona(Articles 56 a 65)
Capítol Segon: Drets i llibertats (Article 14)Secció 1a: Dels drets fonamentals i de les llibertats públiques (Articles 15 a 29)Capítol Tercer: Dels principis rectors de la política social i econòmica (Article 39 a 52)
Secció 2a: Dels drets i dels deures dels ciutadans (Articles 30 a 38)
Capítol Quart: De les garanties de les llibertats i drets fonamentals (Articles 53 i 54)
Capítol Cinquè: De la suspensió dels drets i de les llibertats (Article 55)TÍTOL III: De les Corts Generals
Capítol Primer: De les Cambres (Articles 66 a 80)TÍTOL IV: Del Govern i de l'Administració(Articles 97 a 107)
Capítol Segon: De l'elaboració de les lleis (Articles 81 a 92)
Capítol Tercer: Dels Tractats Internacionals (Articles 93 a 96)TÍTOL V: De les relacions entre el Govern i les Corts Generals (Articles 108 a 116)
TÍTOL VI: Del poder judicial (Articles 117 a 127)
TÍTOL VII: Economia i Finances (Articles 128 a 136)
TÍTOL VIII: De l'organització territorial de l'Estat
Capítol Primer: Principis generals (Articles 137 a 139)TÍTOL IX: Del Tribunal Constitucional(Articles 159 a 165)
Capítol Segon: De l'Administració local (Articles 140 a 142)
Capítol Tercer: De les Comunitats Autònomes (Articles 143 a 158)TÍTOL X: De la reforma constitucional (Articles 166 a 169)
DISPOSICIONS ADDICIONALS
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA I FINAL
Anàlisi de Llibertats Polítiques
Poder ConstituentPoder Constituent
Llibertats Polítiques de Democràcia Directa
Llibertats Polítiques de Democràcia Representativa
Conclusió
Iniciativa a la reforma constitucional: Prohibida a la iniciativa popular per l'Art.166. Només el Govern i les assemblees legislatives (nacionals i autonòmiques) posseeixen aquest dret polític. Cap altra institució pot exercir-lo.
Reforma constitucional: Regulat mitjançant un extravagant procediment pels Art 167 i Art.168 que en la majoria dels casos d'interès (Art.168) consisteix en la següent seqüència d'actes:
Iniciativa popular a Procés Constituent: Prohibit. Llibertat política desconeguda per a aquesta constitució.
Assemblea Constituent: Institució desconeguda per a aquesta constitució.
Dret d'Autodeterminació: Prohibit. Llibertat política
desconeguda per a aquesta constitució.
Llibertats Polítiques de Democràcia Directa
Referèndum Vinculant: Prohibit, en virtut de l'Art.92 només pot ser consultiu.
Iniciativa popular al Referèndum: Prohibit, en virtut de l'Art.92 només el President del Govern gaudeix d'aquest dret. Cap altra persona, grup o institució pot iniciar un procés legal que condueixi a un referèndum nacional. Tota institució (poders regionals, poders locals, etcètera) que vulgui convocar un referèndum de qualsevol tipus necessita l'autorització preceptiva de l'Estat (Art. 149.1.32).
Iniciativa popular a la revocació de càrrec electe: Prohibit. Llibertat política desconeguda per a aquesta constitució.
Iniciativa popular a la derogació legislativa: Prohibit. Llibertat política desconeguda per a aquesta constitució.
Iniciativa popular legislativa: Prohibida per a tota l'estructura orgànica de l'Estat. L'Art 87 el prohibeix expressament per a lleis orgàniques (llei electoral, estructura judicial, llibertats públiques, estructura militar, educació, suspensió de drets, universitat, ..., vegi's Art.81), el que redueix ridículament el seu abast.
Iniciativa popular a la ratificació de tractats internacionals: Prohibida expressament per l'Art.87.
Petició col·lectiva al recurs d'inconstitucionalitat: Prohibida expressament per l'Art.162.1a.
Pressupost Participatiu: Llibertat política desconeguda per a aquesta constitució.
Control popular de la guerra: Llibertat política desconeguda
per a aquesta constitució.
Llibertats Polítiques de Democràcia Representativa
Eleccions a representants: En virtut de l'Art.68,
només les assemblees legislatives són elegides directament.
Cap altra institució és elegida directament. Destaca, per
la seva ridiculesa democràtica, la institució hereditària
de la monarquia que ostenta la Prefectura de l'Estat i suprema prefectura
militar en virtut del Títol II. L'actual cap d'Estat
va ser educat des de 1948 i nomenat successor el 1968 pel general rebel
Francisco Franco.
Protecció constitucional a les eleccions: La laxa redacció de l'Art.68 ha deixat sense protecció constitucional a aquesta llibertat política. En concret, no es protegeix la proporcionalitat, ni la nominalidad del representant, ni l'accés a representants de col·lectius no articulats al voltant de partits polítics. Com a resultat, la societat espanyola sofreix un sistema electoral de baixa proporcionalitat de llistes tancades de partit.
Protecció constitucional als representants: L'absent definició en l'Art.67 del terme "mandat imperatiu" ha permès l'existència de llistes tancades de partit. Els representants estan sotmesos al xantatge (mandat imperatiu) de no ser inclosos en les pròximes llistes per les èlites dels seus partits.
Eleccions primàries: Llibertat política desconeguda
per a aquesta constitució.
Aquesta breu anàlisi ha evitat premeditadament l'estudi de llibertats públiques (manifestació, religiosa, ...) o separació de poders. En canvi s'ha centrat en les llibertats polítiques, és a dir en les llibertats d'exercici efectiu de sobirania.
És irrefutable que l'actual constitució, aprovada durant la transició franquista (1978), només atorga a la població una UNICA llibertat política: les eleccions legislatives. TOTES les altres llibertats polítiques es troben prohibides o són desconegudes. Aquesta única llibertat política es troba constitucionalment desprotegida, cosa que ha permès ser tarada per lleis de rang inferior.
Destaca la greu repressió del Poder Constituent,
cosa que deslegitima severament al Règim sostingut per aquesta constitució.
Text íntegre
(traducció oficial del Parlament de Catalunya:
http://www.parlament-cat.es/consti.htm)
CONSTITUCIÓ ESPANYOLA
• Aprovada per les Corts Generals el dia
31 d'octubre de 1978.
• Ratificada per referèndum popular
el dia 6 de desembre de 1978.
• Sancionada per Sa Majestat el Rei Joan
Carles I davant les Corts Generals el dia 27 de desembre de 1978.
• Publicada en llengua catalana en el
Boletín Oficial del Estado, número 311.3, el dia 29 de desembre
de 1978.
• El text publicat en la present edició
correspon literalment a l'esmentada versió oficial catalana, respecte
a la qual, tanmateix, han estat corregits errors o omissions advertits
en els articles 4.2, 10.2, 13.3, 16.3, 19.2.n, 20.4, 23.1, 25.2, 28.1,
33.3, 37.2, 42, 47. 1r, 51.1, 53.1 i 3, 55.1 i 2, 74.2, 77.1, 86.3, 90.3,
94.1.e), 99.1 i 5, 101.1, 104.1 i 2, 113.3, 114.1, 115.1, 129.1, 147.2.d,
149.1.19a. i 20.a, 150.3, 151.2.1r i 5è, 152.1, 153.a) i c), 161.1.a),
164.1 i 2, en la Disposició Addicional 4.a, en la Disposició
Transitòria 8a. i en la Disposició Derogatòria 1 i
2. També han estat reincorporats els textos dels apartats següents,
omesos sencers en la dita versió: apartat 3 de l'art. 31; lletra
j) de l'art. 62; apartat 3 de l'art. 168, i apartat 3 de la Disposició
Derogatòria. Rectificacions totes fetes a la vista del text oficial
en llengua castellana (BOE, núm. 311.1, de 29 de desembre de 1978).
• La Modificació de l'apartat 2
de l'article 13 de la Constitució Espanyola fou aprovada per les
Corts Generals en sessió plenària del Congrés dels
Diputats tinguda el dia 22 de juliol de 1992 i en sessió plenària
del Senat tinguda el dia 30 de juliol de 1992 (BOE, núm. 207, del
28 d'agost de 1992). Fou sancionada per Sa Majestat el Rei Joan Carles
I el dia 27 d'agost de 1992.
• El text català de la Modificació
de l'apartat 2 de l'article 13 fou publicat en el Boletín Oficial
del Estado, número 207-3, el dia 28 d'agost de 1992.
La Nació espanyola, amb el desig
d'establir la justícia, la llibertat i la seguretat i de promoure
el bé de tots els qui la integren, en ús de la seva sobirania,
proclama la voluntat de:
Garantir la convivència democràtica
dins la Constitució i les lleis de conformitat amb un ordre econòmic
i social just.
Consolidar un Estat de Dret que asseguri
l'imperi de la llei com a expressió de la voluntat popular.
Protegir tots els espanyols i els pobles
d'Espanya en l'exercici dels drets humans, les seves cultures i tradicions,
llengües i institucions.
Promoure el progrés de la cultura
i de l'economia per tal d'assegurar a tothom una qualitat de vida digna.
Establir una societat democràtica
avançada, i
Col·laborar a l'enfortiment d'unes
relacions pacífiques i de cooperació eficaç entre
tots els pobles de la Terra.
En conseqüència, les Corts
aproven i el poble espanyol ratifica la següent
CONSTITUCIÓ
Article 1
1. Espanya es constitueix en un Estat
social i democràtic de Dret, que propugna com a valors superiors
del seu ordenament jurídic la llibertat, la justícia, la
igualtat i el pluralisme polític.
2. La sobirania nacional resideix en el
poble espanyol, del qual emanen els poders de l'Estat.
3. La forma política de l'Estat
espanyol és la Monarquia parlamentària.
Article 2
La Constitució es fonamenta en
la indissoluble unitat de la Nació espanyola, pàtria comuna
i indivisible de tots els espanyols, i reconeix i garanteix el dret a l'autonomia
de les nacionalitats i de les regions que la integren i la solidaritat
entre totes elles.
Article 3
1. El castellà és la llengua
espanyola oficial de l'Estat. Tots els espanyols tenen el deure de conèixer-la
i el dret d'usar-la.
2. Les altres llengües espanyoles
seran també oficials en les respectives Comunitats Autònomes
d'acord amb els seus Estatuts.
3. La riquesa de les diferents modalitats
lingüístiques d'Espanya és un patrimoni cultural que
serà objecte d'especial respecte i protecció.
Article 4
1. La bandera d'Espanya és formada
per tres franges horitzontals, vermella, groga i vermella; la groga és
de doble amplada que la de cadascuna de les vermelles.
2. Els Estatuts podran reconèixer
banderes i ensenyes pròpies de les Comunitats Autònomes.
Aquestes s'utilitzaran juntament amb la bandera d'Espanya en els seus edificis
públics i en els seus actes oficials.
Article 5
La capital de l'Estat és la vila
de Madrid.
Article 6
Els partits polítics expressen
el pluralisme polític, concorren a la formació i a la manifestació
de la voluntat popular i són instrument fonamental per a la participació
política. Podran ser creats i exerciran la seva activitat lliurement
dins el respecte a la Constitució i a la Llei. L'estructura interna
i el funcionament hauran de ser democràtics.
Article 7
Els sindicats de treballadors i les associacions
empresarials contribueixen a la defensa i a la promoció dels interessos
econòmics i socials que els són propis. Podran ser creats
i exerciran la seva activitat lliurement dins el respecte a la Constitució
i a la Llei. L'estructura interna i el funcionament hauran de ser democràtics.
Article 8
1. Les Forces Armades, constituïdes
per l'Exèrcit de Terra, l'Armada i l'Exèrcit de l'Aire, tenen
com a missió garantir la sobirania i la independència d'Espanya,
defensar-ne la integritat territorial i l'ordenament constitucional.
2. Una llei orgànica regularà
les bases de l'organització militar de conformitat amb els principis
de la present Constitució.
Article 9
1. Els ciutadans i els poders públics
resten subjectes a la Constitució i a la resta de l'ordenament jurídic.
2. Correspon als poders públics
de promoure les condicions per tal que la llibertat i la igualtat de l'individu
i dels grups en els quals s'integra siguin reals i efectives; remoure els
obstacles que n'impedeixin o en dificultin la plenitud i facilitar la participació
de tots els ciutadans en la vida política, econòmica, cultural
i social.
3. La Constitució garanteix el
principi de legalitat, la jerarquia normativa, la publicitat de les normes,
la irretroactivitat de les disposicions sancionadores no favorables o restrictives
de drets individuals, la seguretat jurídica, la responsabilitat
i la interdicció de l'arbitrarietat dels poders públics.
TÍTOL I
Dels drets i dels deures fonamentals
Article 10
1. La dignitat de la persona, els drets
inviolables que li són inherents, el lliure desenvolupament de la
personalitat, el respecte a la llei i als drets dels altres són
fonament de l'ordre polític i de la pau social.
2. Les normes relatives als drets fonamentals
i a les llibertats que la Constitució reconeix s'interpretaran de
conformitat amb la Declaració Universal de Drets Humans i els Tractats
i els Acords Internacionals sobre aquestes matèries ratificats per
Espanya.
Capítol Primer
Dels espanyols i dels estrangers
Article 11
1. La nacionalitat espanyola s'adquireix,
es conserva i es perd d'acord amb el que la Llei estableix.
2. Cap espanyol d'origen no podrà
ser privat de la seva nacionalitat.
3. L'Estat podrà concertar tractats
de doble nacionalitat amb els països iberoamericans o amb aquells
que hagin tingut o tinguin una vinculació particular amb Espanya.
En aquests països, encara que no reconeguin als seus ciutadans un
dret recíproc, els espanyols podran naturalizar-s'hi sense perdre
la nacionalitat d'origen.
Article 12
Els espanyols són majors d'edat
als 18 anys.
Article 13
1. Els estrangers gaudiran a Espanya de
les llibertats públiques que garanteix el Títol present en
els termes que estableixin els tractats i la llei.
2. Només els espanyols seran titulars
dels drets reconeguts en l'article 23, llevat d'allò que, amb criteris
de reciprocitat, fos establert per tractat o per llei per al dret de sufragi
actiu i passiu en les eleccions municipals.
3. L'extradició només es
concedirà en compliment d'un tractat o de la llei, d'acord amb el
principi de reciprocitat. Resten exclosos de l'extradició els delictes
polítics i no seran considerats com a tals els actes de terrorisme.
4. La llei establirà la forma en
què els ciutadans d'altres països i els apatrides podran gaudir
del dret d'asil a Espanya.
Capítol Segon
Drets i llibertats
Article 14
Els espanyols són iguals davant
la llei, sense que pugui prevaler cap discriminació per raó
de naixença, raça, sexe, religió, opinió o
qualsevol altra condició o circumstància personal o social.
Secció 1a
Dels drets fonamentals i de les llibertats
públiques
Article 15
Tothom té dret a la vida i a la
integritat física i moral, sense que, en cap cas, ningú no
pugui ser sotmès a tortura ni a penes o tractes inhumans o degradants.
Resta abolida la pena de mort, llevat d'allò que puguin disposar
les lleis penals militars per a temps de guerra.
Article 16
1. Es garanteix la llibertat ideològica,
religiosa i de culte dels individus i de les comunitats sense cap més
limitació, quan siguin manifestats, que la necessària per
al manteniment de l'ordre públic protegit per la llei.
2. Ningú podrà ser obligat
a declarar quant a la seva ideologia, religió o creences.
3. Cap confessió tindrà
caràcter estatal. Els poders públics tindran en compte les
creences religioses de la societat espanyola i mantindran les consegüents
relacions de cooperació amb l'Església Catòlica i
les altres confessions.
Article 17
1. Tota persona té dret a la llibertat
i a la seguretat. Ningú podrà ser privat de la seva llibertat,
sinó amb l'observància del que estableix aquest article i
en els casos i en la forma prevists en la llei.
2. La detenció preventiva no podrà
durar més temps del que sigui estrictament necessari per a fer les
indagacions per tal d'aclarir els fets i, en qualsevol cas, dins el termini
màxim de setanta-dues hores, el detingut haurà de ser posat
en llibertat o a disposició de l'autoritat judicial.
3. Tota persona detinguda ha de ser informada
immediatament i de manera que li sigui comprensible, dels seus drets i
de les raons de la detenció, i no podrà ser obligada a declarar.
Es garanteix l'assistència d'advocat al detingut en les diligències
policials i judicials, en la forma que la llei estableixi.
4. La llei regularà un procediment
d'"habeas corpus" per tal de posar immediatament a disposició judicial
tota persona detinguda il·legalment. També es determinarà
per llei el termini màxim de durada de la presó provisional.
Article 18
1. Es garanteix el dret a l'honor, a la
intimitat personal i familiar i a la pròpia imatge.
2. El domicili és inviolable. No
s'hi podrà entrar ni fer-hi cap escorcoll sense el consentiment
del titular o sense resolució judicial, llevat del cas de delicte
flagrant.
3. Es garanteix el secret de les comunicacions
i, especialment, de les postals, telegràfiques i telefòniques,
excepte en cas de resolució judicial.
4. La llei limitarà l'ús
de la informàtica per tal de garantir l'honor i la intimitat personal
i familiar dels ciutadans i el ple exercici dels seus drets.
Article 19
Els espanyols tenen dret a elegir lliurement
la residència i a circular pel territori nacional.
Tenen també dret a entrar i sortir
lliurement d'Espanya en la forma que la llei estableixi. Aquest dret no
podrà ser limitat per motius polítics o ideològics.
Article 20
1. Es reconeixen i es protegeixen els
drets:
a) A expressar i difondre lliurement els
pensaments, les idees i les opinions mitjançant la paraula, l'escriptura
o qualsevol altre mitjà de reproducció.
b) A la producció i a la creació
literària, artística, científica i tècnica.
c) A la llibertat de càtedra.
d) A comunicar o a rebre lliurement informació
veraç per qualsevol mitjà de difusió. La llei regularà
el dret a la clàusula de consciència i al secret professional
en l'exercici d'aquestes llibertats.
2. L'exercici d'aquests drets no pot ser
restringit per mitjà de cap tipus de censura prèvia.
3. La llei regularà l'organització
i el control parlamentari dels mitjans de comunicació social que
depenguin de l'Estat o de qualsevol entitat pública i garantirà
l'accés a aquests mitjans dels grups socials i polítics significatius,
respectant el pluralisme de la societat i de les diferents llengües
d'Espanya.
4. Aquestes llibertats tenen el límit
en el respecte als drets reconeguts en aquest Títol, en els preceptes
de les lleis que el desenvolupin i, especialment, en el dret a l'honor,
a la intimitat, a la imatge pròpia i a la protecció de la
joventut i de la infància.
5. Només podrà acordar-se
el segrest de publicacions, gravacions i altres mitjans d'informació
en virtut de resolució judicial.
Article 21
1. Es reconeix el dret de reunió
pacífica i sense armes. Per a l'exercici d'aquest dret no caldrà
autorització prèvia.
2. En els casos de reunions en llocs de
trànsit públic i de manifestacions caldrà comunicar-ho
prèviament a l'autoritat, la qual només podrà prohibir-les
quan hi hagi motius fonamentats d'alteració de l'ordre públic,
amb perill per a persones o béns.
Article 22
1. Es reconeix el dret d'associació.
2. Les associacions que cerquin finalitats
o facin servir mitjans tipificats com a delicte són il·legals.
3. Les associacions emparades per aquest
article hauran d'inscriure's en un registre únicament a efectes
de publicitat.
4. Les activitats de les associacions
només podran ser dissoltes o suspeses en virtut d'una resolució
judicial motivada.
5. Es prohibeixen les associacions secretes
i les de caràcter paramilitar.
Article 23
1. Els ciutadans tenen el dret a participar
en els afers públics, directament o per mitjà de representants
lliurement elegits en eleccions periòdiques per sufragi universal.
2. Tenen també el dret d'accedir
en condicions d'igualtat a les funcions i als càrrecs públics,
amb els requisits que les lleis assenyalin.
Article 24
1. Tothom té dret a obtenir la
tutela efectiva dels jutges i dels tribunals en l'exercici dels seus drets
i interessos legítims, sense que, en cap cas, pugui haver-hi indefensió.
2. Tothom té dret al Jutge ordinari
predeterminat per la llei, a ser defensat i assistit per un lletrat, a
ser informat de l'acusació formulada contra ell, a un procés
públic sense dilacions indegudes i amb totes les garanties, a utilitzar
els mitjans probatoris pertinents per la defensa pròpia, a no declarar
contra si mateix, a no confessar-se culpable i a la presumpció d'innocència.
La llei regularà els casos en els
quals, per raó de parentiu o de secret professional, no s'estarà
obligat a declarar respecte de fets presumptament delictius.
Article 25
1. Ningú pot ser condemnat o sancionat
per accions o omissions que en el moment de produir-se no constitueixin
delicte, falta o infracció administrativa, segons la legislació
vigent en aquell moment.
2. Les penes privatives de llibertat i
les mesures de seguretat restaran orientades vers la reeducació
i la reinserció social i no podran consistir en treballs forçats.
El condemnat que estigués complint pena de presó gaudirà
dels drets fonamentals d'aquest Capítol, llevat d'aquells que es
trobin limitats expressament pel contingut del veredicte condemnatori,
pel sentit de la pena i per la llei penitenciària. En qualsevol
cas, tindrà dret a un treball remunerat, als beneficis corresponents
de la Seguretat Social, i a l'accés a la cultura i al desenvolupament
integral de la personalitat.
3. L'Administració civil no podrà
imposar sancions que directament o subsidiàriament impliquin privació
de llibertat.
Article 26
Es prohibeixen els Tribunals d'Honor en
l'àmbit de l'Administració civil i de les organitzacions
professionals.
Article 27
1. Tothom té dret a l'educació.
Es reconeix la llibertat d'ensenyament.
2. L'educació tindrà com
objecte el ple desenvolupament de la personalitat humana en el respecte
als principis democràtics de convivència i als drets i a
les llibertats fonamentals.
3. Els poders públics garanteixen
el dret que assisteix els pares per tal que els fills rebin la formació
religiosa i moral que vagi d'acord amb les seves conviccions.
4. L'ensenyament bàsic és
obligatori i gratuït.
5. Els poders públics garanteixen
el dret de tothom a l'educació, mitjançant una programació
general de l'ensenyament, amb la participació col·lectiva
de tots els sectors afectats i la creació de centres docents.
6. Es reconeix a les persones físiques
i jurídiques la llibertat de creació de centres docents,
dins el respecte als principis constitucionals.
7. Els professors, els pares i, en el
seu cas, els alumnes intervindran en el control i en la gestió de
tots els centres sostinguts per l'Administració amb fons públics,
en la forma que la llei estableixi.
8. Els poders públics inspeccionaran
i homologaran el sistema educatiu per tal de garantir el compliment de
les lleis.
9. Els poders públics ajudaran
aquells centres docents que reuneixin els requisits que la llei estableixi.
10. Es reconeix l'autonomia de les Universitats,
en la forma que la llei estableixi.
Article 28
1. Tothom té dret a sindicar-se
lliurement. La llei podrà limitar o exceptuar l'exercici d'aquest
dret a les Forces o als Instituts armats o als altres cossos, sotmesos
a disciplina militar, i regularà les peculiaritats que l'exercici
d'aquests presenti als funcionaris públics. La llibertat sindical
comprèn el dret a fundar sindicats i a afiliar-s'hi a elecció,
i el dret dels sindicats a formar confederacions i a fundar organitzacions
sindicals internacionals o a afiliar-s'hi. Ningú podrà ser
obligat a afiliar-se a un sindicat.
2. Es reconeix als treballadors el dret
a la vaga per a la defensa dels seus interessos. La llei que reguli l'exercici
d'aquest dret establirà les garanties que calguin per tal d'assegurar
el manteniment dels serveis essencials de la comunitat.
Article 29
1. Tots els espanyols tindran el dret
de petició individual i col·lectiva per escrit, en la forma
i amb els efectes que determini la llei.
2. Els membres de les Forces o Institucions
armades o dels cossos sotmesos a disciplina militar podran exercir aquest
dret només individualment i d'acord amb allò que disposa
la seva legislació específica.
Secció 2a
Dels drets i dels deures dels ciutadans
Article 30
1. Els espanyols tenen el dret i el deure
de defensar Espanya.
2. La llei fixarà les obligacions
militars dels espanyols i regularà, amb les garanties que calguin,
l'objecció de consciència i les altres causes d'exempció
del servei militar obligatori; podrà imposar, en el seu cas, una
prestació social substitutòria.
3. Podrà establir-se un servei
civil per al compliment de fins d'interès general.
4. Mitjançant una llei podran regular-se
els deures dels ciutadans en els casos de risc greu, catàstrofe
o calamitat pública.
Article 31
1. Tothom contribuirà al sosteniment
de les despeses públiques d'acord amb la seva capacitat econòmica
mitjançant un sistema tributari just inspirat en els principis d'igualtat
i progressivitat que, en cap cas, tindrà abast confiscatori.
2. La despesa pública realitzarà
una assignació equitativa dels recursos públics i la programació
i l'execució respondran als criteris d'eficiència i economia.
3. Només es podran establir prestacions
personals o patrimonials de caràcter públic d'acord amb la
llei.
Article 32
1. L'home i la dona tenen dret a contreure
matrimoni amb plena igualtat jurídica.
2. La llei regularà les formes
de matrimoni, l'edat i la capacitat per a contreure'l, els drets i els
deures dels cònjuges, les causes de separació i dissolució
i els seus efectes.
Article 33
1. Es reconeix el dret a la propietat
privada i a l'herència.
2. La funció social d'aquests drets
en delimitarà el contingut, d'acord amb les lleis.
3. Ningú podrà ser privat
dels seus béns ni dels seus drets sinó per causa justificada
d'utilitat pública o d'interès social, mitjançant
la corresponent indemnització i de conformitat amb allò que
les lleis disposin.
Article 34
1. Es reconeix el dret de fundació
per a finalitats d'interès general, d'acord amb la llei.
2. Regirà també per a les
fundacions el que es disposa en els apartats 2 i 4 de l'article 22.
Article 35
1. Tots els espanyols tenen el deure de
treballar i el dret al treball, a la lliure elecció de professió
o ofici, a la promoció a través del treball i a una remuneració
suficient per tal de satisfer les seves necessitats i les de la seva família
sense que en cap cas es pugui fer discriminació per raó de
sexe.
2. La llei regularà un estatut
dels treballadors.
Article 36
La llei regularà les peculiaritats
pròpies del règim jurídic dels Col·legis Professionals
i l'exercici de les professions titulades. L'estructura interna i el funcionament
dels Col·legis hauran de ser democràtics.
Article 37
1. La llei garantirà el dret a
la negociació col·lectiva del treball entre els representants
dels treballadors i els empresaris, i la força vinculant dels convenis.
2. Es reconeix el dret dels treballadors
i dels empresaris a adoptar mesures de conflicte col·lectiu. La
llei que reguli l'exercici d'aquest dret, sens perjudici de les limitacions
que pugui establir, inclourà les garanties que calguin per tal d'assegurar
el funcionament dels serveis essencials de la comunitat.
Article 38
Es reconeix la llibertat d'empresa dins
el marc de l'economia de mercat. Els poders públics garanteixen
i protegeixen l'exercici d'aquella i la defensa de la productivitat, d'acord
amb les exigències de l'economia general i, en el seu cas, de la
planificació.
Capítol Tercer
Dels principis rectors de la política
social i econòmica
Article 39
1. Els poders públics asseguren
la protecció social, econòmica i jurídica de la família.
2. Els poders públics asseguren
també la protecció integral dels fills, iguals davant la
llei amb independència de la filiació, i de les mares, sigui
quin sigui el seu estat civil. La llei farà possible la investigació
de la paternitat.
3. Els pares han de prestar assistència
completa als fills tinguts dins o fora del matrimoni, durant la minoria
d'edat i en els altres casos en què la llei els hi obligui.
4. Els infants gaudiran de la protecció
prevista en els acords internacionals que vetllen pels seus drets.
Article 40
1. Els poders públics promouran
les condicions favorables per al progrés social i econòmic
i per a una distribució de la renda regional i personal més
equitativa, dins el marc d'una política d'estabilitat econòmica.
De manera especial realitzaran una política orientada cap a la plena
ocupació.
2. Els poders públics fomentaran
també una política que garanteixi la formació i la
readaptació professionals; vetllaran per la seguretat i la higiene
en el treball i garantiran el descans necessari, mitjançant la limitació
de la jornada laboral, les vacances periòdiques retribuïdes
i la promoció de centres adequats.
Article 41
Els poders públics mantindran un
règim públic de Seguretat Social per a tots els ciutadans
que garanteixi l'assistència i les prestacions socials suficients
en les situacions de necessitat, especialment en cas de falta de feina.
L'assistència i les prestacions complementàries seran lliures.
Article 42
L'Estat vetllarà especialment per
la salvaguarda dels drets econòmics i socials dels treballadors
espanyols a l'estranger i orientarà la seva política a procurar-ne
el retorn.
Article 43
1. Es reconeix el dret a la protecció
de la salut.
2. Correspon als poders públics
organitzar i tutelar la salut pública a través de mesures
preventives i a través de les prestacions i dels serveis necessaris.
La llei establirà els drets i els deures de tothom en aquest punt.
3. Els poders públics fomentaran
l'educació sanitària, l'educació física i l'esport.
Facilitaran també la utilització adequada del lleure.
Article 44
1. Els poders públics promouran
i tutelaran l'accés a la cultura, a la qual tothom té dret.
2. Els poders públics promouran
la ciència i la investigació científica i tècnica
en benefici de l'interès general.
Article 45
1. Tothom té dret a disposar d'un
medi ambient adequat per al desenvolupament de la persona, i el deure de
conservar-lo.
2. Els poders públics vetllaran
per la utilització racional de tots els recursos naturals, a fi
de protegir i millorar la qualitat de la vida i defensar i restaurar el
medi ambient, amb el suport de la indispensable solidaritat col·lectiva.
3. La llei fixarà sancions penals
o, en el seu cas, administratives per als qui violin el que es disposa
en l'apartat anterior i establirà l'obligació d'aquests de
reparar el dany causat.
Article 46
Els poders públics garantiran la
conservació i promouran l'enriquiment del patrimoni històric,
cultural i artístic dels pobles d'Espanya i dels béns que
l'integren, sigui quin sigui el règim jurídic i la titularitat.
La llei penal sancionarà els atemptats contra aquest patrimoni.
Article 47
Tots els espanyols tenen dret a un habitatge
digne i adequat. Els poders públics promouran les condicions necessàries
i establiran les normes pertinents per tal de fer efectiu aquest dret,
i regularan la utilització del sòl d'acord amb l'interès
general per tal d'impedir l'especulació.
La comunitat participarà en les
plus-vàlues que generi l'acció urbanística de les
entitats públiques.
Article 48
Els poders públics promouran les
condicions per a la participació lliure i eficaç de la joventut
en el desenvolupament polític, social, econòmic i cultural.
Article 49
Els poders públics duran a terme
una política de previsió, tractament, rehabilitació
i integració dels disminuïts físics, sensorials i psíquics,
als quals es prestarà l'atenció especialitzada que requereixen,
i els empararan especialment en la consecució dels drets que aquest
Títol atorga a tots els ciutadans.
Article 50
Els poders públics garantiran la
suficiència econòmica als ciutadans durant la tercera edat,
mitjançant pensions adequades i actualitzades periòdicament.
Amb independència de les obligacions familiars, en promouran el
benestar mitjançant un sistema de serveis socials que atendran els
problemes específics de salut, habitatge, cultura i lleure.
Article 51
1. Els poders públics garantiran
la defensa dels consumidors i dels usuaris, i en protegiran amb procediments
eficaços la seguretat, la salut i els legítims interessos
econòmics.
2. Els poders públics promouran
la informació i l'educació dels consumidors i dels usuaris,
en fomentaran les organitzacions i les escoltaran en les qüestions
que puguin afectar-los, en la forma que la llei estableixi.
3. Dins el marc del que disposen els apartats
anteriors, la llei regularà el comerç interior i el règim
d'autorització de productes comercials.
Article 52
La llei regularà les organitzacions
professionals que contribueixin a la defensa dels interessos econòmics
que els siguin propis. L'estructura interna i el funcionament hauran de
ser democràtics.
Capítol Quart
De les garanties de les llibertats
i drets fonamentals
Article 53
1. Els drets i les llibertats reconeguts
en el Capítol Segon del present Títol vinculen tots els poders
públics. Només per llei, que en tot cas haurà de respectar
el seu contingut essencial, podrà regular-se l'exercici d'aquests
drets i d'aquestes llibertats, que seran tutelades d'acord amb el que preveu
l'Article 161.1.a).
2. Qualsevol ciutadà podrà
demanar la tutela de les llibertats i dels drets reconeguts en l'article
14 i en la Secció 1a del Capítol Segon davant els Tribunals
ordinaris per un procediment basat en els principis de preferència
i sumarietat i, en el seu cas, a través del recurs d'emparament
davant el Tribunal Constitucional. Aquest darrer recurs serà aplicable
a l'objecció de consciència reconeguda en l'article 30.
3. El reconeixement, el respecte i la
protecció dels principis reconeguts en el Capítol Tercer,
informaran la legislació positiva, la pràctica judicial i
l'actuació dels poders públics. Només podran ser al·legats
davant la jurisdicció ordinària d'acord amb allò que
disposin les lleis que els desenvolupin.
Article 54
Una llei orgànica regularà
la Institució del Defensor del Poble, com a alt comissionat de les
Corts Generals, designat per aquestes per a defensar els drets compresos
en aquest Títol; a aquest efecte podrà supervisar l'activitat
de l'Administració, i donar-ne compte a les Corts Generals.
Capítol Cinquè
De la suspensió dels drets i
de les llibertats
Article 55
1. Els drets reconeguts en els articles
17, 18, apartats 2 i 3; articles 19, 20, apartats 1 a) i d), i 5; articles
21, 28, apartat 2, i article 37, apartat 2, podran ser suspesos quan sigui
acordada la declaració de l'estat d'excepció o de setge en
els termes que preveu la Constitució. Resta exceptuat d'aquesta
suspensió l'apartat 3 de l'article 17 en el cas de declaració
de l'estat d'excepció.
2. Una llei orgànica podrà
determinar la forma i els casos en què, de forma individual i amb
la necessària intervenció judicial i l'adequat control parlamentari,
els drets reconeguts en els articles 17, apartat 2, i 18, apartats 2 i
3, puguin ser suspesos per a persones determinades, en relació amb
les investigacions corresponents a l'actuació de bandes armades
o elements terroristes.
La utilització injustificada o
abusiva de les facultats reconegudes en la dita llei orgànica comportarà
responsabilitat penal per violació dels drets i de les llibertats
reconegudes per les lleis.
Article 56
1. El Rei és el Cap de l'Estat,
símbol de la seva unitat i permanència, arbitra i modera
el funcionament regular de les institucions, assumeix la més alta
representació de l'Estat Espanyol en les relacions internacionals,
especialment amb les nacions de la seva comunitat històrica, i exerceix
les funcions que li atribueixen expressament la Constitució i les
lleis.
2. El seu títol és el de
Rei d'Espanya, i podrà utilitzar els altres que corresponguin a
la Corona.
3. La persona del Rei és inviolable
i no està subjecta a responsabilitat. Els seus actes seran sempre
subjectes a referendament en la forma establerta en l'article 64, sense
la qual no tindran validesa, llevat del que disposa l'article 65.2.
Article 57
1. La Corona d'Espanya és hereditària
en els successors de S. M. Joan Carles I de Borbó, legítim
hereu de la Dinastia històrica. La successió al tron seguirà
l'ordre regular de primogenitura i de representació, i serà
preferida sempre la línia anterior a les posteriors; en la mateixa
línia, el grau més pròxim al més remot; en
el mateix grau, l'home a la dona, i en el mateix sexe la persona major
a la menor.
2. El Príncep hereu, des del naixement
o des que s'esdevingui el fet que origini l'evocació, tindrà
la dignitat de Príncep d'Astúries i els altres títols
vinculats tradicionalment al successor de la Corona d'Espanya.
3. Havent-se extingit totes les línies
cridades a dret, les Corts Generals proveiran a la successió a la
Corona en la forma que més convingui als interessos d'Espanya.
4. Les persones que, tenint dret a la
successió al tron, contraguessin matrimoni contra la prohibició
expressa del Rei i de les Corts Generals, restaran excloses de la successió
a la Corona elles mateixes i els seus descendents.
5. Les abdicacions i les renúncies
i qualsevol dubte de fet o de dret que s'esdevingui en l'ordre de successió
a la Corona es resoldran amb una Llei Orgànica.
Article 58
La Reina consort o el consort de la Reina
no podran assumir funcions constitucionals, llevat del que es disposa per
a la Regència.
Article 59
1. Si el Rei fos menor d'edat, el pare
o la mare del Rei i, per manca d'aquests, el parent major d'edat més
pròxim en la successió a la corona segons l'ordre establert
en la Constitució, entrarà a exercir immediatament la Regència,
i l'exercirà durant el temps de la minoria d'edat del Rei.
2. Si el Rei resultava inhabilitat per
a l'exercici de la seva autoritat, i la impossibilitat fos reconeguda per
les Corts Generals, entrarà immediatament a exercir la Regència
el Príncep hereu de la Corona, si era major d'edat. Si no ho era,
caldrà procedir de la manera que preveu l'apartat anterior fins
que el Príncep hereu aconsegueixi la majoria d'edat.
3. Si no hi hagués cap persona
a qui correspongués la Regència, aquesta serà nomenada
per les Corts Generals, i es compondrà d'una, tres, o cinc persones.
4. Per a exercir la Regència caldrà
ser espanyol i major d'edat.
5. La Regència serà exercida
per mandat constitucional i sempre en nom del Rei.
Article 60
1. Serà tutor del Rei menor la
persona que el Rei difunt hagi nomenat en el seu testament, sempre que
sigui major d'edat i espanyol de naixement; si no n'hagués nomenat,
en serà tutor el pare o la mare mentre restin vidus. Mancant aquests,
el nomenaran les Corts Generals, però només podran acumular
els càrrecs de regent i de tutor el pare, la mare o els ascendents
directes del Rei.
2. L'exercici de la tutela és incompatible
també amb el de qualsevol càrrec o representació política.
Article 61
1. El Rei, en ser proclamat davant les
Corts Generals, prestarà el jurament d'exercir fidelment les seves
funcions, guardar i fer guardar la Constitució i les lleis i respectar
els drets dels ciutadans i de les Comunitats Autònomes.
2. El Príncep hereu, en aconseguir
la majoria d'edat, i el Regent o els Regents en fer-se càrrec de
les seves funcions, prestaran el mateix jurament i el de fidelitat al Rei.
Article 62
Correspon al Rei:
a) Sancionar i promulgar les lleis.
b) Convocar i dissoldre les Corts Generals
i convocar eleccions en els termes prevists a la Constitució.
c) Convocar a referèndum en els
casos prevists a la Constitució.
d) Proposar el candidat a President de
Govern i, en el seu cas, nomenar-lo, i també posar fi a les seves
funcions en els termes previstos en la Constitució.
e) Nomenar i remoure els membres del Govern
a proposició del President d'aquest.
f) Expedir els decrets acordats en el
Consell de Ministres, proveir els oficis civils i militars i concedir honors
i distincions d'acord amb les lleis.
g) Ser informat dels afers d'Estat i presidir,
a aquest efecte, les sessions del Consell de Ministres quan ho cregui oportú,
a petició del President del Govern.
h) El comandament suprem de les Forces
Armades.
i) Exercir el dret de gràcia d'acord
amb la llei, la qual no podrà autoritzar indults generals.
j) L'Alt Patronatge de les Reials Acadèmies.
Article 63
1. El Rei acredita els ambaixadors i altres
representants diplomàtics. Els representants estrangers a Espanya
són acreditats davant ell.
2. Al Rei correspon de manifestar el consentiment
de l'Estat per a obligar-se internacionalment mitjançant tractats,
de conformitat amb la Constitució i amb les lleis.
3. Al Rei correspon, prèvia autorització
de les Corts Generals, de declarar la guerra i de fer la pau.
Article 64
1. Els actes del Rei seran referendats
pel President del Govern i, en el seu cas, pels Ministres competents. La
proposta i el nomenament del President del Govern i la dissolució
prevista en l'article 99 seran referendats pel President del Congrés.
2. Dels actes del Rei seran responsables
les persones que els referendin.
Article 65
1. El Rei percep dels Pressupostos de
l'Estat una quantitat global per al sosteniment de la seva Família
i Casa, i la distribueix lliurement.
2. El Rei nomena i relleva lliurement
els membres civils i militars de la seva Casa.
TÍTOL III
De les Corts Generals
Article 66
1. Les Corts Generals representen el poble
espanyol i són formades pel Congrés dels Diputats i el Senat.
2. Les Corts Generals exerceixen la potestat
legislativa de l'Estat, n'aproven els pressuposts, controlen l'acció
del Govern i tenen les altres competències que els atribueixi la
Constitució.
3. Les Corts Generals són inviolables.
Article 67
1. Ningú podrà ser membre
de totes dues Cambres simultàniament, ni acumular l'acta d'una Assemblea
d'una Comunitat Autònoma amb la de Diputat al Congrés.
2. Els membres de les Corts Generals no
estaran lligats per mandat imperatiu.
3. Les reunions de Parlamentaris que se
celebrin sense convocatòria reglamentària no vincularan les
Cambres i no podran exercir les funcions d'aquestes ni ostentar-ne els
privilegis.
Article 68
1. El Congrés es compon d'un mínim
de 300 i un màxim de 400 Diputats, elegits per sufragi universal,
lliure, igual, directe i secret en els termes que estableixi la llei.
2. La circumscripció electoral
és la província. Les poblacions de Ceuta i Melilla seran
representades cadascuna per un Diputat. La llei distribuirà el nombre
total de Diputats, assignarà una representació mínima
inicial a cada circumscripció i distribuirà els altres en
proporció amb la població.
3. L'elecció es farà a cada
circumscripció atenint a criteris de representació proporcional.
4. El Congrés és elegit
per quatre anys. El mandat dels Diputats acaba quatre anys després
de l'elecció o el dia de la dissolució de la Cambra.
5. Són electors i elegibles tots
els espanyols que estiguin en ple ús dels seus drets polítics.
La llei reconeixerà l'exercici del dret de sufragi als espanyols
que es trobin fora del territori d'Espanya i l'Estat els el facilitarà.
6. Les eleccions tindran lloc entre els
trenta i els seixanta dies després de l'acabament del mandat. El
Congrés electe haurà de ser convocat dins els vint-i-cinc
dies següents al de la celebració de les eleccions.
Article 69
1. El Senat és la Cambra de representació
territorial.
2. Els votants de cada província
elegiran quatre Senadors per sufragi universal, lliure, igual, directe
i secret en els termes que assenyali una llei orgànica.
3. A les províncies insulars, cada
illa o agrupació d'illes, amb cabildo o consell insular, constituirà
una circumscripció a efecte de l'elecció de Senadors; en
correspondran tres a cadascuna de les illes majors (Gran Canària,
Mallorca i Tenerife), i un a cadascuna de les illes o agrupacions d'illes
següents: Eivissa-Formentera, Menorca, Fuerteventura, Gomera, Hierro,
Lanzarote i la Palma.
4. Les poblacions de Ceuta i Melilla elegiran
cadascuna dos Senadors.
5. Les Comunitats Autònomes designaran
a més un Senador i encara un altre per cada milió d'habitants
del seu territori respectiu. La designació correspondrà a
l'Assemblea legislativa o, si no n'hi havia, a l'òrgan col·legiat
superior de la Comunitat Autònoma, d'acord amb el que estableixin
els Estatuts, que asseguraran, en qualsevol cas, la representació
proporcional adequada.
6. El Senat és elegit per quatre
anys. El mandat dels Senadors acaba quatre anys després de l'elecció
o el dia de la dissolució de la Cambra.
Article 70
1. La llei electoral determinarà
les causes d'inelegibilitat i incompatibilitat dels Diputats i dels Senadors,
les quals comprendran, en qualsevol cas:
a) Els components del Tribunal Constitucional.
b) Els alts càrrecs de l'Administració
de l'Estat que determini la llei, amb l'excepció dels membres del
Govern.
c) El Defensor del Poble.
d) Els Magistrats, els Jutges i els Fiscals
en actiu.
e) Els militars professionals i els membres
de les Forces i Cossos de Seguretat i Policia en actiu.
f) Els membres de les Juntes Electorals.
2. La validesa de les actes i de les credencials
dels membres de totes dues Cambres restarà sotmesa al control judicial
en els termes que estableixi la llei electoral.
Article 71
1. Els Diputats i els Senadors gaudiran
d'inviolabilitat per les opinions manifestades en l'exercici de les seves
funcions.
2. Durant el període del seu mandat,
els Diputats i els Senadors gaudiran també d'immunitat, i només
podran ser detinguts en cas de delicte flagrant. No podran ser inculpats
ni processats sense l'autorització prèvia de la Cambra respectiva.
3. En les causes contra Diputats i Senadors
serà competent la Sala del Penal del Tribunal Suprem.
4. Els Diputats i els Senadors percebran
una assignació que serà fixada per les Cambres respectives.
Article 72
1. Les Cambres estableixen els propis
reglaments, aproven autònomament els seus pressupostos i, d'un comú
acord, regulen l'estatut del personal de les Corts Generals. Els reglaments
i la reforma d'aquests seran sotmesos a una votació final sobre
la totalitat, la qual requerirà la majoria absoluta.
2. Les Cambres elegeixen els presidents
respectius i els altres membres de les Meses. Les sessions conjuntes seran
presidides pel President del Congrés i es regiran mitjançant
un Reglament de les Corts Generals aprovat per la majoria absoluta de cada
Cambra.
3. Els Presidents de les Cambres exerceixen
en nom d'aquestes tots els poders administratius i les facultats de policia
en l'interior dels estatges respectius.
Article 73
1. Les Cambres es reuniran anualment en
dos períodes ordinaris de sessions: el primer, del setembre al desembre,
i el segon, del febrer al juny.
2. Les Cambres podran reunir-se en sessions
extraordinàries a petició del Govern, de la Diputació
Permanent o de la majoria absoluta dels membres de qualsevol de les Cambres.
Les sessions extraordinàries hauran de ser convocades amb un ordre
del dia determinat i seran closes després d'haver-lo exhaurit.
Article 74
1. Les Cambres es reuniran en sessió
conjunta per tal d'exercir les competències no legislatives que
el Títol II atribueix expressament a les Corts Generals.
2. L'adopció de les decisions de
les Corts Generals previstes en els articles 94.1, 145.2 i 158.2 requerirà
la majoria de cada una de les Cambres. En el primer cas, el procés
serà iniciat pel Congrés, i en els altres dos, pel Senat.
En tots dos casos, si no hi hagués acord entre el Senat i el Congrés,
s'intentarà obtenir-lo mitjançant una Comissió Mixta
composta per un mateix nombre de Diputats i de Senadors. La Comissió
presentarà un text que haurà de ser votat per totes dues
Cambres. Si no s'aprova en la forma establerta, decidirà el Congrés
per majoria absoluta.
Article 75
1. Les Cambres funcionaran en Ple i per
Comissions.
2. Les Cambres podran delegar a les Comissions
Legislatives Permanents l'aprovació de projectes o proposicions
de llei. El Ple, això no obstant, podrà requerir en qualsevol
moment el debat i la votació de qualsevol projecte o proposició
de llei que hagi estat objecte de la delegació.
3. Resten exceptuats del que disposa l'apartat
anterior la reforma constitucional, les qüestions internacionals,
les lleis orgàniques i de bases i els Pressupostos Generals de l'Estat.
Article 76
1. El Congrés i el Senat i, si
pertoca, totes dues Cambres conjuntament, podran nomenar Comissions d'Investigació
sobre qualsevol afer d'interès públic. Les conclusions obtingudes
no seran vinculants per als Tribunals ni afectaran les resolucions judicials,
sense que això sigui obstacle perquè el resultat de la investigació
sigui comunicat al Ministeri Fiscal per tal que aquest exerceixi, si cal,
les accions oportunes.
2. Serà obligatori de comparèixer
a requeriment de les Cambres. La llei regularà les sancions que
puguin imposar-se per causa de l'incompliment d'aquesta obligació.
Article 77
1. Les Cambres poden rebre peticions individuals
i col·lectives, sempre per escrit. En resta prohibida la presentació
directa per mitjà de manifestacions ciutadanes.
2. Les Cambres poden trametre al Govern
les peticions que rebran. El Govern té l'obligació d'explicar-se
sobre el contingut d'aquestes sempre que les Cambres ho exigeixin.
Article 78
1. A cada Cambra hi haurà una Diputació
Permanent composta per un mínim de vint-i-un membres que representaran
els grups parlamentaris en proporció a la seva importància
numèrica.
2. Les Diputacions Permanents seran presidides
pel President de la Cambra respectiva i tindran per funcions la que preveu
l'article 73, la d'assumir les facultats que corresponguin a les Cambres,
de conformitat amb els articles 86 i 116 si aquestes haguessin estat dissoltes
o n'hagués expirat el mandat, i la de vetllar pels poders de les
Cambres, quan aquestes no estiguin reunides.
3. Havent finit el mandat o en cas de
dissolució, les Diputacions Permanents continuaran exercint les
seves funcions fins que es constitueixin les noves Corts Generals.
4. Reunida la Cambra corresponent, la
Diputació Permanent donarà compte dels assumptes tractats
i de les seves decisions.
Article 79
1. Per tal d'adoptar acords, les Cambres
han d'estar reunides reglamentàriament i comptar amb l'assistència
de la majoria dels membres.
2. Perquè els dits acords siguin
vàlids hauran de ser aprovats per la majoria dels membres presents,
sens perjudici de les majories especials que estableixin la Constitució
o les lleis orgàniques i les que estableixin els Reglaments de les
Cambres per a l'elecció de persones.
3. El vot dels Senadors i el dels Diputats
és personal i indelegable.
Article 80
Les sessions plenàries de les Cambres
seran públiques, salvant l'acord en contra de cada Cambra, adoptat
per majoria absoluta o de conformitat amb el Reglament.
Capítol Segon
De l'elaboració de les lleis
Article 81
1. Són lleis orgàniques
les relatives al desenvolupament dels drets fonamentals i de les llibertats
públiques, les que aprovin els Estatuts d'Autonomia i el règim
electoral general i les previstes per la Constitució.
2. L'aprovació, la modificació
o la derogació de les Lleis orgàniques exigeix la majoria
absoluta del Congrés en una votació final sobre el conjunt
del projecte.
Article 82
1. Les Corts Generals podran delegar al
Govern la potestat de dictar normes amb rang de llei sobre matèries
determinades no incloses en l'article anterior.
2. La delegació legislativa haurà
d'atorgar-se mitjançant una llei de bases quan tingui per objecte
la formació de texts articulats o mitjançant una llei ordinària
quan es tracti de refondre diversos texts legals en un de sol.
3. La delegació legislativa haurà
d'atorgar-se al Govern de forma expressa, per a una matèria concreta,
i fixant-ne el termini d'exercici. La delegació resta esgotada en
fer-ne ús el Govern amb la publicació de la norma corresponent.
No podrà entendre's que ha estat concedida de manera implícita
o per un lapse de temps indeterminat. Tampoc podrà permetre'n la
subdelegació a autoritats altres que el mateix Govern.
4. Les lleis de bases delimitaran precisament
l'objecte i l'abast de la delegació legislativa i els principis
i criteris que en regiran l'exercici.
5. L'autorització per a refondre
texts legals determinarà l'àmbit normatiu a què es
refereix el contingut de la delegació, i haurà d'especificar
si resta circumscrita a la mera formulació d'un text únic
o si inclou la de regularitzar, aclarir i harmonitzar els textos legals
que hagin de ser refosos.
6. Les lleis de delegació podran
establir en cada cas fórmules addicionals de control sens perjudici
de la competència pròpia dels Tribunals.
Article 83
En cap cas podran, les lleis de bases:
a) Autoritzar la modificació de
la pròpia llei de bases.
b) Facultar per a dictar normes amb caràcter
retroactiu.
Article 84
Si una proposició de llei o una
esmena és contrària a una delegació legislativa vigent,
el Govern té la facultat d'oposar-se a la seva tramitació.
Si això s'esdevenia, podrà presentar-se una proposició
de llei per a la derogació total o parcial de la llei de delegació.
Article 85
Les disposicions del Govern que continguin
legislació delegada rebran el títol de Decrets Legislatius.
Article 86
1. En cas d'una necessitat urgent i extraordinària,
el Govern podrà dictar disposicions legislatives provisionals que
prendran la forma de Decrets-lleis i que no podran afectar l'ordenament
de les institucions bàsiques de l'Estat, els drets, els deures i
les llibertats dels ciutadans regulats en el Títol I, el règim
de les Comunitats Autònomes ni el Dret electoral general.
2. Els Decrets-lleis hauran de ser sotmesos
immediatament a debat i votació de la totalitat en el Congrés
dels Diputats, convocat a aquest efecte, si no estigués reunit,
dins el termini dels trenta dies següents a la promulgació.
El Congrés haurà de pronunciar-se expressament dins aquest
termini sobre la convalidació o la derogació, per a la qual
cosa el Reglament establirà un procediment especial i sumari.
3. Durant el termini establert en l'apartat
anterior, les Corts podran tramitar-los com a projectes de llei pel procediment
d'urgència.
Article 87
1. La iniciativa legislativa correspon
al Govern, al Congrés i al Senat, d'acord amb la Constitució
i els Reglaments de les Cambres.
2. Les Assemblees de les Comunitats Autònomes
podran demanar al Govern l'adopció d'un Projecte de Llei o trametre
a la Mesa del Congrés una Proposició de Llei, i podran delegar
davant la dita Cambra un màxim de tres membres de l'Assemblea encarregats
de defensar-la.
3. Una llei orgànica regularà
les formes d'exercici i els requisits de la iniciativa popular per a la
presentació de proposicions de llei. En qualsevol cas es requerirà
no menys de 500.000 signatures acreditades. No serà procedent aquesta
iniciativa en les matèries pròpies de la llei orgànica,
tributàries o de caràcter internacional ni en allò
que pertany a la prerrogativa de gràcia.
Article 88
Els projectes de llei seran aprovats pel
Consell de Ministres, el qual els sotmetrà al Congrés, acompanyats
d'una exposició de motius i dels antecedents necessaris per a pronunciar-s'hi.
Article 89
1. La tramitació de les proposicions
de llei serà regulada pels Reglaments de les Cambres, sense que
la prioritat deguda als projectes de llei impedeixi l'exercici de la iniciativa
legislativa en els termes regulats en l'Article 87.
2. Les proposicions de llei que, de conformitat
amb l'article 87, el Senat prengui en consideració seran trameses
al Congrés perquè aquest les tramiti com a tal proposició.
Article 90
1. Una vegada hagi estat aprovat un projecte
de llei ordinària o orgànica pel Congrés de Diputats,
el President d'aquest en donarà compte immediatament al President
del Senat, el qual el sotmetrà a la deliberació d'aquesta
darrera Cambra.
2. El Senat, dins el termini de dos mesos
a comptar des del dia de la recepció del text, pot oposar-li el
seu veto o introduir-hi esmenes mitjançant un missatge motivat.
El veto haurà de ser aprovat per majoria absoluta. El projecte no
podrà ser sotmès al Rei perquè el sancioni sense que
el Congrés ratifiqui per majoria absoluta, en cas de veto, el text
inicial, o per majoria simple, transcorreguts dos mesos d'ençà
que fou interposat, o sense que es pronunciï sobre les esmenes, havent-les
acceptades o no per majoria simple.
3. El termini de dos mesos de què
disposa el Senat per a vetar o esmenar el projecte es reduirà al
de vint dies naturals en els projectes declarats urgents pel Govern o pel
Congrés dels Diputats.
Article 91
El Rei sancionarà les lleis aprovades
per les Corts Generals dins el termini de quinze dies, i les promulgarà
i n'ordenarà la publicació immediata.
Article 92
1. Les decisions polítiques de
transcendència especial podran ser sotmeses al referèndum
consultiu de tots els ciutadans.
2. El referèndum serà convocat
pel Rei a proposició del President del Govern, autoritzada prèviament
pel Congrés dels Diputats.
3. Una llei orgànica regularà
les condicions i el procediment de les diverses modalitats de referèndum
previstes per la present Constitució.
Capítol Tercer
Dels Tractats Internacionals
Article 93
Mitjançant una llei orgànica
es podrà autoritzar la celebració de tractats pels quals
s'atribueixi a una organització o a una institució internacional
l'exercici de competències derivades de la Constitució. La
garantia del compliment d'aquests tractats i de les resolucions emanades
dels organismes internacionals o supranacionals titulars de la cessió
correspon, segons els casos, a les Corts Generals o al Govern.
Article 94
1. La prestació del consentiment
de l'Estat per a obligar-se mitjançant tractats o convenis requerirà
l'autorització prèvia de les Corts Generals en els casos
següents:
a) Tractats de caràcter polític.
b) Tractats o convenis de caràcter
militar.
c) Tractats o convenis que afectin la
integritat territorial de l'Estat o els drets i els deures fonamentals
establerts en el Títol I.
d) Tractats o convenis que impliquin obligacions
financeres per a la Hisenda Pública.
e) Tractats o convenis que suposin la
modificació o la derogació d'alguna llei o l'execució
dels quals exigeixi mesures legislatives.
2. El Congrés i el Senat seran
informats immediatament de la conclusió dels altres tractats o convenis.
Article 95
1. La celebració d'un tractat internacional
que contingui estipulacions contràries a la Constitució exigirà
la revisió constitucional prèvia.
2. El Govern o qualsevol de les Cambres
pot requerir el Tribunal Constitucional perquè declari si aquesta
contradicció existeix o no.
Article 96
1. Els tractats internacionals celebrats
vàlidament formaran part de l'ordenament intern una vegada hagin
estat publicats oficialment a Espanya. Les seves disposicions només
podran ser derogades, modificades o suspeses en la forma prevista en els
mateixos tractats o d'acord amb les normes generals del Dret internacional.
2. Per a denunciar els tractats i els
convenis internacionals es farà servir el mateix procediment previst
per a aprovar-los en l'article 94.
TÍTOL IV
Del Govern i de l'Administració
Article 97
El Govern dirigeix la política
interior i l'exterior, l'Administració civil i militar i la defensa
de l'Estat. Exerceix la funció executiva i la potestat reglamentària
d'acord amb la Constitució i amb les lleis.
Article 98
1. El Govern es compon del President,
els Vice-presidents en el seu cas, els Ministres i els altres membres que
estableixi la llei.
2. El President dirigeix l'acció
del Govern i coordina les funcions dels altres membres d'aquest, sens perjudici
de la competència ni de la responsabilitat directa d'aquells en
la seva gestió.
3. Els membres del Govern no podran exercir
funcions representatives altres que les pròpies del mandat parlamentari
ni qualsevol altra funció pública que no derivi del seu càrrec
ni cap activitat professional o mercantil.
4. La llei regularà l'Estatut i
les incompatibilitats dels membres del Govern.
Article 99
1. Després de cada renovació
del Congrés dels Diputats, i en els altres casos previstos per la
Constitució en què sigui procedent, el Rei, prèvia
consulta amb els representants designats pels Grups Polítics amb
representació parlamentària i a través del President
del Congrés, proposarà un candidat a la Presidència
del Govern.
2. El candidat proposat conformement al
que estableix l'apartat anterior exposarà davant el Congrés
dels Diputats el programa polític del Govern que pretengui formar
i demanarà la confiança de la Cambra.
3. Si el Congrés dels Diputats
atorgava la seva confiança al dit candidat mitjançant el
vot de la majoria absoluta dels seus membres, el Rei el nomenarà
President. En el cas de no obtenir la dita majoria, la mateixa proposta
serà sotmesa a una nova votació quaranta-vuit hores després
de l'anterior i s'entendrà que la confiança ha estat atorgada
si obtenia la majoria simple.
4. Si una vegada fetes les votacions esmentades
no fos atorgada la confiança per a la investidura, es tramitaran
propostes successives en la forma prevista en els apartats anteriors.
5. Si després d'haver transcorregut
el termini de dos mesos a partir de la primera votació d'investidura,
cap candidat hagués obtingut la confiança del Congrés,
el Rei dissoldrà totes dues Cambres i convocarà noves eleccions
amb el referendament del President del Congrés.
Article 100
Els altres membres del Govern seran nomenats
i remoguts pel Rei a proposició del seu President.
Article 101
1. El Govern cessa després de la
celebració d'eleccions generals, en els casos de pèrdua de
la confiança parlamentària prevists per la Constitució
o per dimissió o defunció del seu President.
2. El Govern cessant continuarà
en funcions fins a la presa de possessió del nou Govern.
Article 102
1. La responsabilitat criminal del President
i dels altres membres del Govern serà exigible, en el seu cas, davant
la Sala del Penal del Tribunal Suprem.
2. Si l'acusació fos per traïció
o per qualsevol delicte contra la seguretat de l'Estat en l'exercici de
les seves funcions, només podrà ser plantejada per iniciativa
de la quarta part dels membres del Congrés i amb l'aprovació
de la majoria absoluta d'aquesta Cambra.
3. La prerrogativa reial de gràcia
no serà aplicable a cap dels supòsits del present article.
Article 103
1. L'Administració pública
serveix amb objectivitat els interessos generals i actua d'acord amb els
principis d'eficàcia, jerarquia, descentralització, desconcentració
i coordinació, amb submissió plena a la llei i al Dret.
2. Els òrgans de l'Administració
de l'Estat són creats, regits i coordinats d'acord amb la llei.
3. La llei regularà l'estatut dels
funcionaris públics, l'accés a la funció pública
d'acord amb els principis del mèrit i de la capacitat, les peculiaritats
de l'exercici del seu dret a la sindicació, el sistema d'incompatibilitats
i les garanties per a la imparcialitat en l'exercici de les seves funcions.
Article 104
1. Les Forces i els Cossos de seguretat
sota la dependència del Govern tindran per missió protegir
el lliure exercici dels drets i de les llibertats i garantir la seguretat
ciutadana.
2. Una llei orgànica en determinarà
les funcions, els principis bàsics d'actuació i els estatuts.
Article 105
La llei regularà:
a) L'audiència dels ciutadans directament
o a través de les organitzacions i associacions reconegudes per
la llei en el procediment d'elaboració de les disposicions administratives
que els afectin.
b) L'accés dels ciutadans als arxius
i als registres administratius, salvant el que afecti la seguretat i la
defensa de l'Estat, la indagació dels delictes i la intimitat de
les persones.
c) El procediment a través del
qual han de fer-se els actes administratius, amb garantia, quan sigui procedent,
de l'audiència de l'interessat.
Article 106
1. Els Tribunals controlen la potestat
reglamentària, la legalitat de l'actuació administrativa
i la submissió d'aquesta als fins que la justifiquen.
2. Els particulars, en els termes establerts
per la llei, tindran dret a ser indemnitzats per qualsevol lesió
que pateixin en qualsevol dels seus béns i drets, llevat dels casos
de força major, sempre que la lesió sigui conseqüència
del funcionament dels serveis públics.
Article 107
El Consell d'Estat és l'òrgan
consultiu suprem del Govern. Una llei orgànica en regularà
la composició i la competència.
TÍTOL V
De les relacions entre el Govern i
les Corts Generals
Article 108
El Govern respon solidàriament
de la seva gestió política davant el Congrés dels
Diputats.
Article 109
Les Cambres i les seves Comissions podran
requerir, a través dels Presidents d'aquelles, la informació
i l'ajut que necessitin del Govern i dels seus Departaments i de qualssevol
autoritats de l'Estat i de les Comunitats Autònomes.
Article 110
1. Les Cambres i les seves Comissions
poden requerir la presència dels membres del Govern.
2. Els membres del Govern tenen accés
a les sessions de les Cambres i a les seves Comissions i la facultat de
fer-s'hi escoltar, i podran demanar que hi informin els funcionaris dels
seus Departaments.
Article 111
1. El Govern i cadascun dels seus membres
resten sotmesos a les interpel·lacions i a les preguntes que els
formulin davant les Cambres. Per a aquesta classe de debat els Reglaments
establiran un temps mínim setmanal.
2. Tota interpel·lació podrà
donar lloc a una moció, amb la qual la Cambra manifesti la seva
posició.
Article 112
El President del Govern, prèvia
deliberació del Consell de Ministres, pot plantejar davant el Congrés
dels Diputats la qüestió de confiança sobre el seu programa
o sobre una declaració de política general. S'entendrà
que la confiança ha estat atorgada si voten favorablement la majoria
simple dels Diputats.
Article 113
1. El Congrés dels Diputats pot
exigir la responsabilitat política del Govern mitjançant
l'adopció de la moció de censura per majoria absoluta.
2. La moció de censura haurà
de ser proposada com a mínim per la desena part dels Diputats i
haurà d'incloure un candidat a la Presidència del Govern.
3. La moció de censura no podrà
ser votada fins que hagin transcorregut cinc dies de la presentació.
Dins els dos primers dies d'aquest termini podran presentar-se mocions
alternatives.
4. Si la moció de censura no fos
aprovada pel Congrés, els signataris no en podran presentar cap
més durant el mateix període de sessions.
Article 114
1. Si el Congrés nega la confiança
al Govern, aquest presentarà la dimissió al Rei. A continuació
s'haurà de procedir a la designació de President del Govern
segons el que disposa l'article 99.
2. Si el Congrés adopta una moció
de censura, el Govern presentarà la dimissió al Rei, i s'entendrà
que resta investit de la confiança de la Cambra el candidat proposat
dins la moció als efectes prevists per l'article 99. El Rei el nomenarà
President del Govern.
Article 115
1. El President del Govern, prèvia
deliberació del Consell de Ministres, i sota la seva exclusiva responsabilitat,
podrà proposar la dissolució del Congrés, del Senat
o de les Corts Generals, la qual serà decretada pel Rei. El decret
de dissolució fixarà la data de les eleccions.
2. La proposta de dissolució no
podrà presentar-se quan hi hagi en tràmit una moció
de censura.
3. No serà procedent cap nova dissolució
abans que hagi transcorregut un any des de l'anterior, llevat del que disposa
l'article 99, apartat 5.
Article 116
1. Una llei orgànica regularà
els estats d'alarma, d'excepció i de setge, i les competències
i limitacions corresponents.
2. L'estat d'alarma serà declarat
pel Govern mitjançant un decret acordat en un Consell de Ministres,
amb una durada màxima de quinze dies; haurà de donar-ne compte
al Congrés dels Diputats, que serà reunit immediatament a
aquest efecte i no podrà ser prorrogat sense l'autorització
d'aquesta mateixa Cambra. El decret determinarà l'àmbit territorial
al qual s'estenen els efectes de la declaració.
3. L'estat d'excepció serà
declarat pel Govern mitjançant un decret acordat en un Consell de
Ministres, prèvia autorització del Congrés dels Diputats.
L'autorització i la proclamació de l'estat d'excepció
haurà de determinar expressament els efectes d'aquest, l'àmbit
territorial al qual s'estengui i la durada, que no podrà excedir
de trenta dies, prorrogables per un termini igual amb els mateixos requisits.
4. L'estat de setge serà declarat
per la majoria absoluta del Congrés dels Diputats, a proposició
exclusiva del Govern. El Congrés en determinarà l'àmbit
territorial, la durada i les condicions.
5. El Congrés no podrà ser
dissolt mentre restin declarats alguns dels estats compresos en el present
article; si les Cambres no es trobessin en període de sessions,
restaran convocades automàticament. Durant la vigència d'aquests
estats no podrà interrompre's el funcionament de les Cambres ni
el dels altres poders constitucionals. Si, havent estat dissolt el Congrés
o havent-ne expirat el mandat, es produís alguna de les situacions
que donen lloc a qualsevol dels dits estats, les competències del
Congrés seran assumides per la seva Diputació Permanent.
6. La declaració dels estats d'alarma,
d'excepció i de setge no modificaran el principi de responsabilitat
del Govern ni dels seus agents reconeguts en la Constitució i en
les lleis.
Article 117
1. La justícia emana del poble
i és administrada en nom del Rei pels Jutges i pels Magistrats que
integren el poder judicial, independents, inamovibles, responsables i sotmesos
únicament a l'imperi de la llei.
2. Els Jutges i els Magistrats no podran
ser remoguts, suspesos, traslladats ni jubilats més que per motiu
de les causes que la llei preveu i amb les garanties que aquesta ofereix.
3. L'exercici de la potestat jurisdiccional
en qualsevol mena de processos, jutjant i fent complir allò que
hagi estat jutjat, correspon exclusivament als Jutjats i als Tribunals
que les lleis determinen, segons les normes de competència i de
procediment que elles estableixin.
4. Els Jutjats i els Tribunals no exerciran
funcions altres que les que assenyala l'apartat anterior i les que els
siguin atribuïdes expressament per la llei en garantia de qualsevol
dret.
5. El principi d'unitat jurisdiccional
és la base de l'organització i del funcionament dels Tribunals.
La llei regularà l'exercici de la jurisdicció militar dins
l'àmbit estrictament castrense i en ocasió de l'estat de
setge, d'acord amb els principis de la Constitució.
6. Resten prohibits els Tribunals d'excepció.
Article 118
Tothom té l'obligació de
complir les sentències i les altres resolucions fermes dels Jutges
i dels Tribunals i de prestar la col·laboració que aquests
requereixin en el curs del procés i en l'execució d'allò
que hagi estat resolt.
Article 119
La justícia serà gratuïta
quan la llei ho disposi, i, en qualsevol cas, per a aquells que acreditin
insuficiència de recursos per a litigar.
Article 120
1. Les actuacions judicials seran públiques,
amb les excepcions previstes per les lleis de processament.
2. El procediment serà predominantment
oral, sobretot en matèria criminal.
3. Les sentències seran motivades
sempre i pronunciades en audiència pública.
Article 121
Els danys causats per error judicial i
els que siguin conseqüència del funcionament anormal de l'Administració
de Justícia donaran dret a una indemnització a càrrec
de l'Estat conformement amb la llei.
Article 122
1. La llei orgànica del poder judicial
determinarà la constitució, el funcionament i el govern dels
Jutjats i dels Tribunals, i l'estatut jurídic dels Jutges i dels
Magistrats de carrera, els quals formaran un cos únic, i el del
personal al servei de l'Administració de Justícia.
2. El Consell General del poder judicial
és l'òrgan de govern d'aquest darrer. La llei orgànica
n'establirà l'estatut i el règim d'incompatibilitats i les
funcions dels seus membres, assenyaladament en matèria de nomenaments,
ascensos, inspecció i règim disciplinari.
3. El Consell General del poder judicial
serà integrat pel President del Tribunal Suprem, que el presidirà,
i per vint membres nomenats pel Rei per un període de cinc anys.
D'aquests, dotze entre els Jutges i els Magistrats de totes les categories
judicials en els termes que estableixi la llei orgànica; quatre,
a proposició del Congrés dels Diputats, i quatre a proposició
del Senat, elegits en tots dos casos per majoria de les tres cinquenes
parts dels seus membres, entre advocats i altres juristes, tots de competència
reconeguda i amb més de quinze anys d'exercici professional.
Article 123
1. El Tribunal Suprem, amb jurisdicció
a tota Espanya, és l'òrgan jurisdiccional superior en tots
els ordres, llevat del que es disposa en matèria de garanties constitucionals.
2. El President del Tribunal Suprem serà
nomenat pel Rei, a proposició del Consell General del poder judicial,
en la forma que la llei determini.
Article 124
1. El Ministeri Fiscal, sens perjudici
de les funcions encomanades a altres òrgans, té la missió
de promoure l'acció de la justícia en defensa de la legalitat,
dels drets dels ciutadans i de l'interès públic tutelat per
la llei, d'ofici o bé a petició dels interessats, vetllar
per la independència dels Tribunals i procurar davant ells la satisfacció
de l'interès social.
2. El Ministeri Fiscal exerceix les seves
funcions per mitjà d'òrgans propis, de conformitat amb els
principis d'unitat d'actuació i dependència jeràrquica
i subjectant-se, en tot cas, als de legalitat i imparcialitat.
3. La llei regularà l'estatut orgànic
del Ministeri Fiscal.
4. El Fiscal General de l'Estat serà
nomenat pel Rei, a proposició del Govern, havent estat escoltat
el Consell General del poder judicial.
Article 125
Els ciutadans podran exercir l'acció
popular i participar en l'Administració de Justícia mitjançant
la institució del Jurat, en la forma i en els processos penals que
la llei determini, i en els Tribunals consuetudinaris i tradicionals.
Article 126
La policia judicial depèn dels
Jutges, dels Tribunals i del Ministeri Fiscal en les seves funcions d'indagació
del delicte i de descobriment i assegurament del delinqüent, en els
termes que la llei estableixi.
Article 127
1. Els Jutges i els Magistrats i també
els Fiscals, mentre restin en actiu, no podran exercir altres càrrecs
públics ni pertànyer a partits polítics o a sindicats.
La llei establirà el sistema i les modalitats d'associació
professional dels Jutges, dels Magistrats i dels Fiscals.
2. La llei establirà el règim
d'incompatibilitats dels membres del poder judicial, que haurà d'assegurar
la seva total independència.
Article 128
1. Tota la riquesa del país en
les seves diverses formes, i sigui quina sigui la titularitat, resta subordinada
a l'interès general.
2. Es reconeix la iniciativa pública
en l'activitat econòmica. Mitjançant una llei, determinats
recursos o serveis essencials podran ser reservats al sector públic,
especialment en cas de monopoli; podrà ser acordada, també,
la intervenció d'empreses quan ho exigeixi l'interès general.
Article 129
1. La llei establirà les formes
de participació dels interessats en la Seguretat Social i en l'activitat
dels organismes públics la funció dels quals afecti directament
la qualitat de la vida o el benestar general.
2. Els poders públics promouran
eficaçment les diverses formes de participació en l'empresa
i fomentaran, mitjançant una legislació adequada, les societats
cooperatives. També establiran els mitjans que facilitin l'accés
dels treballadors a la propietat dels mitjans de producció.
Article 130
1. Els poders públics atendran
a la modernització i al desenvolupament de tots els sectors econòmics
i, assenyaladament, de l'agricultura, la ramaderia, la pesca i l'artesania,
a fi d'equiparar el nivell de vida de tots els espanyols.
2. Amb la mateixa finalitat es donarà
un tractament especial a les zones de muntanya.
Article 131
1. L'Estat, mitjançant una llei,
podrà planificar l'activitat econòmica general per a atendre
les necessitats col·lectives, equilibrar i harmonitzar el desenvolupament
regional i sectorial i estimular el creixement de la renda i de la riquesa
i la distribució més justa d'aquesta darrera.
2. El Govern elaborarà els projectes
de planificació d'acord amb les previsions que li siguin subministrades
per les Comunitats Autònomes i l'assessorament i la col·laboració
dels sindicats i de les altres organitzacions professionals, empresarials
i econòmiques. Amb aquesta finalitat es constituirà un Consell,
la composició i les funcions del qual desenvoluparà una llei.
Article 132
1. La llei regularà el règim
jurídic dels béns de domini públic i dels comunals
inspirant-se en els principis d'inalienabilitat, imprescriptibilitat i
inembargabilitat, i també es regularà la desafectació.
2. Són béns de domini públic
estatal els que la llei determini i, en qualsevol cas, la zona marítimo-terrestre,
les platges, la mar territorial i els recursos naturals de la zona econòmica
i de la plataforma continental.
3. Seran regulats per llei el Patrimoni
de l'Estat i el Patrimoni Nacional, i l'administració, defensa i
conservació d'aquests.
Article 133
1. La potestat originària per a
establir els tributs correspon exclusivament a l'Estat mitjançant
una llei.
2. Les Comunitats Autònomes i les
Corporacions locals podran establir i exigir tributs, d'acord amb la Constitució
i amb les lleis.
3. Qualsevol benefici fiscal que afecti
els tributs de l'Estat haurà d'establir-se en virtut d'una llei.
4. Les administracions públiques
solament podran contreure obligacions financeres i fer despeses d'acord
amb les lleis.
Article 134
1. Correspon al Govern d'elaborar els
pressuposts generals de l'Estat, i a les Corts Generals d'examinar-los,
esmenar-los i aprovar-los.
2. Els pressuposts generals de l'Estat
tindran caràcter anual, inclouran la totalitat de les despeses i
els ingressos del sector públic estatal i s'hi consignarà
l'import dels beneficis fiscals que afectin els tributs de l'Estat.
3. El Govern tindrà l'obligació
de presentar davant el Congrés dels Diputats els pressuposts generals,
tres mesos abans, com a mínim, que expirin els de l'any anterior.
4. Si la Llei de Pressuposts no s'aprovava
abans del primer dia de l'exercici econòmic corresponent, els pressuposts
de l'exercici anterior restaran prorrogats automàticament fins que
s'aprovin els nous.
5. Havent aprovat els pressuposts generals
de l'Estat, el Govern podrà presentar projectes de llei que impliquin
l'augment de la despesa pública o la disminució dels ingressos
corresponents a aquell mateix exercici pressupostari.
6. Tota proposició o esmena que
suposi un augment dels crèdits o una disminució dels ingressos
pressupostaris requerirà la conformitat del Govern per tal de ser
tramitada.
7. La Llei de Pressuposts no pot crear
tributs. Podrà modificar-los si una llei tributària substantiva
ho fa preveure.
Article 135
1. El Govern haurà de restar autoritzat
per una llei per tal d'emetre deute públic o contreure crèdit.
2. Es considerarà sempre que els
crèdits per a abonar el pagament d'interessos i capital del Deute
Públic són inclosos en l'estat de despeses dels pressuposts,
i no podran ser objecte d'esmenes ni de modificacions mentre s'ajustin
a les condicions de la llei d'emissió.
Article 136
1. El Tribunal de Comptes és l'òrgan
fiscalitzador suprem dels comptes i de la gestió econòmica
de l'Estat, i, alhora, del sector públic. Dependrà directament
de les Corts Generals i exercirà les seves funcions delegadament
d'elles en l'examen i la comprovació del Compte General de l'Estat.
2. Els comptes de l'Estat i del sector
públic estatal seran retuts al Tribunal de Comptes, el qual els
censurarà. El Tribunal de Comptes, sens perjudici de la seva jurisdicció,
trametrà a les Corts Generals un informe anual en què, sempre
que sigui procedent, comunicarà les infraccions o les responsabilitats
en què, segons el seu judici, s'hagi incorregut.
3. Els membres del Tribunal de Comptes
gaudiran de la mateixa independència i inamovibilitat i restaran
sotmesos a les mateixes incompatibilitats que els Jutges.
4. Una llei orgànica regularà
la composició, l'organització i les funcions del Tribunal
de Comptes.
TÍTOL VIII
De l'organització territorial
de l'Estat
Capítol Primer
Principis generals
Article 137
L'Estat s'organitza territorialment en
municipis, en províncies i en les Comunitats Autònomes que
es constitueixin. Totes aquestes entitats gaudeixen d'autonomia per a la
gestió dels interessos respectius.
Article 138
1. L'Estat garanteix la realització
efectiva del principi de solidaritat consagrat en l'article 2 de la Constitució
i vetllarà per l'establiment d'un equilibri econòmic adequat
i just entre les diverses parts del territori espanyol, i atendrà
assenyaladament les circumstàncies del fet insular.
2. Les diferències entre els Estatuts
de les diverses Comunitats Autònomes no podran implicar en cap cas
privilegis econòmics o socials.
Article 139
1. Tots els espanyols tenen els mateixos
drets i les mateixes obligacions en qualsevol part del territori de l'Estat.
2. Cap autoritat no podrà adoptar
mesures que directament o indirectament obstaculitzin la llibertat de circulació
i l'establiment de les persones i la lliure circulació de béns
per tot el territori espanyol.
Capítol Segon
De l'Administració local
Article 140
La Constitució garanteix l'autonomia
dels municipis, els quals gaudiran de personalitat jurídica plena.
El govern i l'administració municipal correspon als respectius Ajuntaments,
integrats pels batlles i els regidors. Els regidors seran elegits pels
veïns del municipi mitjançant sufragi universal igual, lliure,
directe i secret, en la forma establerta per la llei. Els batlles seran
elegits pels regidors o pels veïns. La llei regularà les condicions
en què sigui procedent el règim de consell obert.
Article 141
1. La província és una entitat
local amb personalitat jurídica pròpia, determinada per l'agrupació
de municipis i la divisió territorial per al compliment de les activitats
de l'Estat. Qualsevol alteració dels límits provincials haurà
de ser aprovada per les Corts Generals per mitjà d'una llei orgànica.
2. El govern i l'administració
autònoma de les províncies seran encomanats a Diputacions
o altres Corporacions de caràcter representatiu.
3. Es podran crear agrupacions de municipis
diferents de la província.
4. En els arxipèlags, les illes
tindran, a més, administració pròpia en forma de cabildos
o consells.
Article 142
Les Hisendes locals hauran de disposar
dels mitjans suficients per a l'exercici de les funcions que la llei atribueix
a les Corporacions respectives, i es nodriran fonamentalment de tributs
propis i de la participació en els de l'Estat i en els de les Comunitats
Autònomes.
Capítol Tercer
De les Comunitats Autònomes
Article 143
1. En l'exercici del dret a l'autonomia
reconegut en l'article 2 de la Constitució, les províncies
limítrofes que tinguin característiques històriques,
culturals i econòmiques comunes, els territoris insulars i les províncies
d'entitat regional històrica podran accedir a l'autogovern i constituir-se
en Comunitats Autònomes d'acord amb el que preveuen aquest Títol
i els estatuts respectius.
2. La iniciativa del procés autonòmic
correspon a totes les Diputacions interessades o a l'òrgan interinsular
corresponent, i als dos terços dels municipis la població
dels quals representi, com a mínim, la majoria del cens electoral
de cada província o de cada illa. Aquests requisits hauran d'acomplir-se
dins el termini de sis mesos d'ençà del primer acord al respecte
adoptat per alguna de les Corporacions locals interessades.
3. La iniciativa, en el cas de no reeixir,
només podrà repetir-se al cap de cinc anys.
Article 144
Per motiu d'interès nacional, i
mitjançant una llei orgànica, les Corts Generals podran:
a) Autoritzar la constitució d'una
comunitat autònoma encara que el seu àmbit territorial no
superi el d'una província i no reuneixi les condicions de l'apartat
1 de l'article 143.
b) Autoritzar o acordar, en el seu cas,
un Estatut d'Autonomia a territoris que no es trobin integrats en l'organització
provincial.
c) Substituir la iniciativa de les Corporacions
locals a què es refereix l'apartat 2 de l'article 143.
Article 145
1. En cap cas s'admetrà la federació
de Comunitats Autònomes.
2. Els Estatuts podran preveure els casos,
requisits i termes en què les Comunitats Autònomes podran
celebrar convenis entre elles per tal d'acomplir i prestar serveis que
els siguin propis; i podran preveure, també, el caràcter
i els efectes de la corresponent comunicació a les Corts Generals.
En els altres casos, els acords de cooperació entre les Comunitats
Autònomes requeriran l'autorització de les Corts Generals.
Article 146
El projecte d'Estatut serà elaborat
per una assemblea composta pels membres de la Diputació o l'òrgan
interinsular de les províncies afectades i pels Diputats i els Senadors
que n'hagin estat elegits, i serà elevat a les Corts Generals, les
quals li donaran tramitació de llei.
Article 147
1. Dins els termes de la present Constitució,
els Estatuts seran la norma institucional bàsica de cada Comunitat
Autònoma, i l'Estat els reconeixerà i els empararà
com a part integrant del seu ordenament jurídic.
2. Els Estatuts d'Autonomia hauran de
fer constar:
a) La denominació de la Comunitat
que s'ajusti millor a la seva identitat històrica.
b) La delimitació del territori.
c) La denominació, l'organització
i la seu de les institucions autònomes pròpies.
d) Les competències assumides dins
el marc establert per la Constitució i les bases per al traspàs
dels serveis que els correspondran.
3. La reforma dels Estatuts s'ajustarà
al procediment que ells mateixos estableixin i requerirà, en qualsevol
cas, l'aprovació de les Corts Generals per llei orgànica.
Article 148
1. Les Comunitats Autònomes podran
assumir competències en les matèries següents:
1a. Organització de les seves institucions
d'autogovern.
2a. Les alteracions dels termes municipals
compresos en el seu territori i, en general, les funcions que corresponguin
a l'Administració de l'Estat sobre Corporacions locals, la transferència
de les quals autoritzi la legislació sobre Règim Local.
3a. Ordenació del territori, urbanisme
i habitatge.
4a. Les obres públiques d'interès
per a la Comunitat Autònoma dins el seu territori.
5a. Els ferrocarrils i les carreteres
l'itinerari dels quals transcorri íntegrament dins el territori
de la Comunitat Autònoma i, de la mateixa manera, el transport fet
per aquests mitjans o per cable.
6a. Els ports de refugi, els ports i els
aeroports esportius i, en general, els que no acompleixin activitats comercials.
7a. L'agricultura i la ramaderia, d'acord
amb l'ordenació general de l'economia.
8a. Espais forestals i el seu aprofitament.
9a. La gestió en matèria
de protecció del medi ambient.
10a. Els projectes, la construcció
i l'explotació dels aprofitaments hidràulics, canals i regatges
d'interès per a la Comunitat Autònoma, les aigües minerals
i les termals.
11a. La pesca en aigües interiors,
la de marisc i l'aqüicultura, la caça i la pesca fluvial.
12a. Fires interiors.
13a. El foment del desenvolupament econòmic
de la Comunitat Autònoma dins els objectius marcats per la política
econòmica nacional.
14a. L'artesania.
15a. Els museus, les biblioteques i els
conservatoris de música d'interès per a la Comunitat Autònoma.
16a. El patrimoni monumental d'interès
per a la Comunitat Autònoma.
17a. El foment de la cultura, de la investigació
i, en el seu cas, de l'ensenyament de la llengua de la Comunitat Autònoma.
18a. La promoció i l'ordenació
del turisme dins el seu àmbit territorial.
19a. Promoció de l'esport i del
lleure.
20a. Assistència social.
21a. Sanitat i higiene.
22a. La vigilància i la protecció
dels seus edificis i de les seves instal·lacions. La coordinació
i altres facultats en relació amb les policies locals en els termes
que estableixi una llei orgànica.
2. Havent transcorregut cinc anys, i mitjançant
la reforma dels seus Estatuts, les Comunitats Autònomes podran ampliar
successivament les seves competències dins el marc establert per
l'article 149.
Article 149
1. L'Estat té competència
exclusiva sobre les matèries següents:
1a. La regulació de les condicions
bàsiques que garanteixin la igualtat de tots els espanyols en l'exercici
dels drets i en el compliment dels deures constitucionals.
2a. Nacionalitat, immigració, emigració,
estrangeria i dret d'asil.
3a. Relacions internacionals.
4a. Defensa i Forces Armades.
5a. Administració de Justícia.
6a. Legislació mercantil, penal
i penitenciària; legislació processal, sens perjudici de
les especialitats que en aquest ordre es deriven necessàriament
de les particularitats del dret substantiu de les Comunitats Autònomes.
7a. Legislació laboral; sens perjudici
que sigui executada pels òrgans de les Comunitats Autònomes.
8a. Legislació civil, sens perjudici
de la conservació, modificació i desenvolupament dels drets
civils, forals o especials per part de les Comunitats Autònomes
allà on n'hi hagi. En qualsevol cas, les regles relatives a l'aplicació
i a l'eficàcia de les normes jurídiques, relacions jurídico-civils
relatives a les formes de matrimoni, ordenació dels registres i
instruments públics, bases de les obligacions contractuals, normes
per a resoldre els conflictes de lleis i la determinació de les
fonts del Dret, d'acord, en aquest darrer cas, amb les normes del dret
foral o especial.
9a. Legislació sobre propietat
intel·lectual i industrial.
10a. Règim duaner i aranzelari;
comerç exterior.
11a. Sistema monetari: divises, canvi
i convertibilitat; bases de l'ordenació del crèdit, banca
i assegurances.
12a. Legislació sobre pesos i mesures,
determinació de l'hora oficial.
13a. Bases i coordinació de la
planificació general de l'activitat econòmica.
14a. Hisenda general i Deute de l'Estat.
15a. Foment i coordinació general
de la investigació científica i tècnica.
16a. Sanitat exterior. Bases i coordinació
general de la sanitat. Legislació sobre productes farmacèutics.
17a. Legislació bàsica i
règim econòmic de la Seguretat Social, sens perjudici que
les Comunitats Autònomes n'executin els serveis.
18a. Les bases del règim jurídic
de les Administracions públiques i del règim estatutari dels
seus funcionaris, les quals garantiran, en qualsevol cas, als administrats
un tractament comú davant aquelles; el procediment administratiu
comú, sens perjudici de les especialitats derivades de l'organització
pròpia de les Comunitats Autònomes; legislació sobre
expropiació forçosa; legislació bàsica sobre
contractes i concessions administratives i el sistema de responsabilitat
de totes les Administracions públiques.
19a. Pesca marítima, sens perjudici
de les competències que s'atribueixin a les Comunitats Autònomes
en l'ordenació d'aquest sector.
20a. Marina mercant i abanderament de
vaixells; il·luminació de costes i senyals marítims;
ports d'interès general; aeroports d'interès general; control
de l'espai aeri, trànsit i transport aeri; servei meteorològic
i matriculació d'aeronaus.
21a. Ferrocarrils i transports terrestres
que circulin dins els territoris de més d'una Comunitat Autònoma;
règim general de comunicacions; tràfic i circulació
de vehicles de motor; correus i telecomunicacions; cables aeris, submarins
i radiocomunicació.
22a. La legislació, ordenació
i concessió de recursos i aprofitaments hidràulics si les
aigües passen per més d'una Comunitat Autònoma, i l'autorització
de les instal·lacions elèctriques si l'aprofitament afecta
una altra Comunitat o si l'energia és transportada fora del seu
àmbit territorial.
23a. Legislació bàsica sobre
protecció del medi ambient, sens perjudici de les facultats de les
Comunitats Autònomes per a l'establiment de normes addicionals de
protecció. La legislació bàsica sobre espais i aprofitaments
forestals i vies ramaderes.
24a. Obres públiques d'interès
general o que la realització de les quals afecti més d'una
Comunitat Autònoma.
25a. Bases del règim miner i energètic.
26a. Règim de producció,
comerç, tinença i ús d'armes i d'explosius.
27a. Normes bàsiques del règim
de premsa, ràdio i televisió, i, en general, de tots els
mitjans de comunicació social, sens perjudici de les facultats de
desenvolupament i execució que corresponguin a les Comunitats Autònomes.
28a. Defensa del patrimoni cultural, artístic
i monumental espanyol contra l'exportació i l'espoliació;
museus, biblioteques i arxius de titularitat estatal, sens perjudici que
les Comunitats Autònomes n'exerceixin la gestió.
29a. Seguretat pública, sens perjudici
que les Comunitats Autònomes puguin crear policies en la forma que
els respectius Estatuts estableixin dins el marc del que disposi una llei
orgànica.
30a. Regulació de les condicions
d'obtenció, expedició i homologació de títols
acadèmics i professionals, i normes bàsiques per al desenvolupament
de l'article 27 de la Constitució, a fi de garantir el compliment
de les obligacions dels poders públics en aquesta matèria.
31a. Estadística per a finalitats
estatals.
32a. Autorització per a la convocatòria
de consultes populars per via de referèndum.
2. Sens perjudici de les competències
que podran assumir les Comunitats Autònomes, l'Estat considerarà
el servei de la cultura com un deure i una atribució essencial i
facilitarà la comunicació cultural entre les Comunitats Autònomes
d'acord amb elles.
3. Les matèries no atribuïdes
expressament a l'Estat per aquesta Constitució podran correspondre
a les Comunitats Autònomes en virtut dels Estatuts respectius. La
competència sobre les matèries que no hagin estat assumides
pels Estatuts d'Autonomia correspondrà a l'Estat, les normes del
qual prevaldran, en cas de conflicte, sobre les de les Comunitats Autònomes
en tot allò que no hagi estat atribuït a la competència
exclusiva d'aquestes darreres. En qualsevol cas, el dret estatal serà
supletori del dret de les Comunitats Autònomes.
Article 150
1. Les Corts Generals, en matèries
de competència estatal, podran atribuir a totes o a algunes de les
Comunitats Autònomes la facultat de dictar, per a elles mateixes,
normes legislatives dins del marc dels principis, bases i directrius fixats
per una llei estatal. Sens perjudici de la competència dels Tribunals,
dins cada llei-marc s'establirà la modalitat del control de les
Corts Generals sobre aquestes normes legislatives de les Comunitats Autònomes.
2. L'Estat podrà transferir o delegar
a les Comunitats Autònomes, mitjançant una llei orgànica,
facultats corresponents a una matèria de titularitat estatal que
per la seva naturalesa siguin susceptibles de transferència o de
delegació. La llei preveurà en cada cas la transferència
corresponent de mitjans financers i també les formes de control
que l'Estat es reservi.
3. L'Estat podrà dictar lleis que
estableixin els principis necessaris per a harmonitzar les disposicions
normatives de les Comunitats Autònomes, fins i tot en el cas de
matèries atribuïdes a la seva competència, sempre que
ho demani l'interès general. Correspon a les Corts Generals d'apreciar
l'existència d'aquesta necessitat, per majoria absoluta de cada
Cambra.
Article 151
1. No caldrà deixar transcórrer
el termini de cinc anys a què es refereix l'apartat 2 de l'article
148 en cas que, dins el termini que estableix l'article 143.2, acordin
la iniciativa del procés autonòmic, a més de les Diputacions
o els òrgans interinsulars corresponents, les tres quartes parts
dels municipis de cadascuna de les províncies afectades, les quals
representin, com a mínim, la majoria del cens electoral de cadascuna
i sigui ratificada mitjançant un referèndum pel vot afirmatiu
de la majoria absoluta dels electors de cada província en els termes
que estableixi una llei orgànica.
2. En el cas previst per l'apartat anterior,
el procediment per a elaborar l'Estatut serà el següent:
1.r El Govern convocarà tots els
Diputats i Senadors elegits en les circumscripcions compreses dins l'àmbit
territorial que pretengui accedir a l'autogovern per tal que es constitueixin
en Assemblea, amb l'única finalitat d'elaborar el projecte d'Estatut
d'Autonomia corresponent, mitjançant l'acord de la majoria absoluta
dels seus membres.
2.n Una vegada hagi aprovat el projecte
d'Estatut l'Assemblea de Parlamentaris, aquest serà tramès
a la Comissió Constitucional del Congrés, la qual, dins el
termini de dos mesos, l'examinarà amb el concurs i l'assistència
d'una delegació de l'Assemblea proposant per tal de determinar-ne
d'un acord comú la formulació definitiva.
3.r Si s'arribava a un acord, el text
que en resultés serà sotmès al referèndum del
cos electoral de les províncies compreses dins l'àmbit territorial
de l'Estatut projectat.
4.t Si el projecte d'Estatut és
aprovat a cada província per la majoria dels vots emesos vàlidament,
serà elevat a les Corts Generals. Els Plens de totes dues Cambres
decidiran sobre el text per mitjà d'un vot de ratificació.
Havent estat aprovat l'Estatut, el Rei el sancionarà i el promulgarà
com a llei.
5.è Si no s'arribava a l'acord
a què es refereix l'apartat 2.n d'aquest número, les Corts
Generals donaran al projecte d'Estatut la tramitació de projecte
de llei. El text que aquestes aprovin serà sotmès al referèndum
del cos electoral de les províncies compreses dins l'àmbit
territorial de l'Estatut projectat. Si fos aprovat per la majoria dels
vots emesos vàlidament a cada província, la promulgació
serà feta en els termes del paràgraf anterior.
3. En els casos prevists pels paràgrafs
4.t i 5.è de l'apartat anterior, la manca d'aprovació del
projecte d'Estatut per part d'una o de més d'una província
no impedirà la constitució de la Comunitat Autònoma
projectada per part de les altres en la forma que estableixi la llei orgànica
prevista per l'apartat 1 d'aquest article.
Article 152
1. En els Estatuts aprovats pel procediment
a què es refereix l'article anterior, l'organització institucional
autonòmica es basarà en una Assemblea Legislativa elegida
per sufragi universal d'acord amb un sistema de representació proporcional
que asseguri també la representació de les diverses zones
del territori; un Consell de Govern amb funcions executives i administratives,
i un President, elegit per l'Assemblea entre els seus membres i nomenat
pel Rei, al qual correspon la direcció del Consell de Govern, la
suprema representació de la Comunitat respectiva i l'ordinària
de l'Estat dins d'aquella. El President i els membres del Consell de Govern
seran responsables políticament davant l'Assemblea.
Un Tribunal Superior de Justícia,
sens perjudici de la jurisdicció que correspon al Tribunal Suprem,
culminarà l'organització judicial dins l'àmbit territorial
de la Comunitat Autònoma. En els Estatuts de les Comunitats Autònomes
podran establir-se els supòsits i les formes de participació
d'aquelles en l'organització de les demarcacions judicials del territori,
tot de conformitat amb el que preveu la llei orgànica del poder
judicial i dins la unitat i la independència pròpies d'aquest
darrer.
Sens perjudici del que disposa l'article
123, les successives instàncies processals, en el seu cas, s'esgotaran
davant òrgans judicials radicats en el mateix territori de la Comunitat
Autònoma en què estigui l'òrgan competent en primera
instància.
2. Una vegada hagin estat sancionats i
promulgats els respectius Estatuts, només podran ser modificats
mitjançant els procediments que ells mateixos estableixin i mitjançant
referèndum entre els electors inscrits en els censos corresponents.
3. Els Estatuts podran establir circumscripcions
territorials pròpies que gaudiran de plena personalitat jurídica
mitjançant l'agrupació de municipis limítrofs.
Article 153
El control de l'activitat dels òrgans
de les Comunitats Autònomes serà exercit:
a) Pel Tribunal Constitucional en allò
que es refereixi a la constitucionalitat de les seves disposicions normatives
amb força de llei. b) Pel Govern, previ dictamen del Consell d'Estat,
en allò que pertoqui a l'exercici de funcions delegades a què
es refereix l'apartat 2 de l'article 150.
c) Per la jurisdicció contencioso-administrativa
en allò que es refereixi a l'administració autònoma
i a les seves normes reglamentàries.
d) Pel Tribunal de Comptes en els aspectes
econòmics i pressupostaris.
Article 154
Un delegat nomenat pel Govern dirigirà
l'Administració de l'Estat en el territori de la Comunitat Autònoma
i la coordinarà, si és procedent, amb l'Administració
pròpia de la Comunitat.
Article 155
1. Si una Comunitat Autònoma no
complia les obligacions que la Constitució o altres lleis li imposaven,
o actuava de forma que atemptés greument contra l'interès
general d'Espanya, el Govern, previ requeriment desatès fet al President
de la Comunitat Autònoma, amb l'aprovació per majoria absoluta
del Senat, podrà adoptar les mesures necessàries per tal
d'obligar-la al compliment forçós de les dites obligacions
o per tal de protegir l'interès general esmentat.
2. Per a l'execució de les mesures
previstes a l'apartat anterior, el Govern podrà donar instruccions
a totes les autoritats de les Comunitats Autònomes.
Article 156
1. Les Comunitats Autònomes gaudiran
d'autonomia financera per a acomplir i exercir les seves competències
d'acord amb els principis de coordinació amb la Hisenda estatal
i de solidaritat entre tots els espanyols.
2. Les Comunitats Autònomes podran
actuar com a delegats o col·laboradors de l'Estat en la tasca de
recaptació, gestió i liquidació dels recursos tributaris
d'aquest, d'acord amb les lleis i els Estatuts.
Article 157
1. Els recursos de les Comunitats Autònomes
seran constituïts per:
a) Impostos cedits totalment o parcialment
per l'Estat; recàrrecs sobre impostos estatals i altres participacions
en els ingressos de l'Estat.
b) Els seus propis impostos, taxes i contribucions
especials.
c) Transferències d'un fons de
compensació interterritorial i altres assignacions a càrrec
dels Pressupostos Generals de l'Estat.
d) Rendiments procedents del seu patrimoni
i ingressos de dret privat.
e) El producte de les operacions de crèdit.
2. Les Comunitats Autònomes no
podran adoptar en cap cas mesures tributàries sobre béns
situats fora del seu territori o que constitueixin un obstacle per a la
lliure circulació de mercaderies o de serveis.
3. L'exercici de les competències
financeres enumerades en l'anterior apartat 1, les normes per a resoldre
els conflictes que poguessin sorgir i les possibles formes de col·laboració
financera entre les Comunitats Autònomes i l'Estat podran ser regulades
per mitjà d'una llei orgànica.
Article 158
1. En els Pressupostos Generals de l'Estat
es podrà establir una assignació a les Comunitats Autònomes
en funció del volum dels serveis i de les activitats estatals que
hagin assumit i de la garantia d'un nivell mínim en la prestació
dels serveis públics fonamentals en tot el territori espanyol.
2. Per tal de corregir desequilibris econòmics
interterritorials i fer efectiu el principi de solidaritat es constituirà
un Fons de Compensació destinat a despeses d'inversió, els
recursos del qual seran distribuïts per les Corts Generals entre les
Comunitats Autònomes i les províncies, en el seu cas.
TÍTOL IX
Del Tribunal Constitucional
Article 159
1. El Tribunal Constitucional es compon
de 12 membres nomenats pel Rei, dels quals, quatre a proposició
del Congrés, per majoria de les tres cinquenes parts dels seus membres,
quatre a proposició del Senat, amb idèntica majoria, dos
a proposició del Govern, i dos a proposició del Consell General
del Poder Judicial.
2. Els membres del Tribunal Constitucional
hauran de ser nomenats entre Magistrats i Fiscals, Professors d'Universitat,
funcionaris públics i advocats, tots ells juristes de competència
reconeguda amb més de quinze anys d'exercici professional.
3. El període de designació
dels membres del Tribunal Constitucional tindrà una durada de nou
anys i es renovaran per terços cada tres anys.
4. La condició de membre del Tribunal
Constitucional és incompatible: amb qualsevol mandat representatiu;
amb els càrrecs polítics o administratius; amb l'exercici
de funcions directives en un partit polític o en un sindicat o d'un
càrrec al seu servei; amb l'exercici de les carreres judicial i
fiscal; i amb qualsevol activitat professional o mercantil.
Altrament, els membres del Tribunal Constitucional
tindran les incompatibilitats pròpies dels membres del poder judicial.
5. Els membres del Tribunal Constitucional
seran independents i inamovibles en l'exercici del seu mandat.
Article 160
El president del Tribunal Constitucional
serà nomenat entre els membres d'aquest pel Rei, a proposició
del mateix Tribunal en ple i per a un període de tres anys.
Article 161
1. El Tribunal Constitucional té
jurisdicció en tot el territori espanyol i és competent per
a conèixer:
a) Del recurs d'inconstitucionalitat contra
lleis i disposicions normatives amb força de llei. La declaració
d'inconstitucionalitat d'una norma jurídica amb rang de llei, interpretada
per la jurisprudència, afectarà aquesta, però la sentència
o sentències que n'hagin recaigut no perdran el valor de cosa jutjada.
b) Del recurs d'emparament per violació
dels drets i de les llibertats continguts en l'article 53.2 d'aquesta Constitució,
en els casos i formes que la llei estableixi.
c) Dels conflictes de competència
entre l'Estat i les Comunitats Autònomes o dels de les Comunitats
Autònomes entre elles.
d) De les altres matèries que li
atribueixen la Constitució o les lleis orgàniques.
2. El Govern podrà impugnar davant
el Tribunal Constitucional les disposicions i resolucions adoptades pels
òrgans de les Comunitats Autònomes. La impugnació
provocarà la suspensió de la disposició o de la resolució
recorreguda, però el Tribunal, en el seu cas, haurà de ratificar-la
o alçar-la en un termini no superior als cinc mesos.
Article 162
1. Tenen legitimitat:
a) Per a interposar el recurs d'inconstitucionalitat,
el President del Govern, el Defensor del Poble, cinquanta Diputats, cinquanta
Senadors, els òrgans col·legiats executius de les Comunitats
Autònomes i, en el seu cas, les seves Assemblees.
b) Per a interposar el recurs d'emparament,
tota persona natural o jurídica que invoqui un interès legítim,
a més del Defensor del Poble i del Ministeri Fiscal.
2. En els altres casos la llei orgànica
determinarà les persones i els òrgans legitimats.
Article 163
Quan en algun procés, un òrgan
judicial consideri que una norma amb rang de llei, aplicable al cas, de
la validesa de la qual depengui el veredicte, pugui ser contrària
a la Constitució, plantejarà la qüestió davant
el Tribunal Constitucional en els casos, en la forma i amb els efectes
que la llei estableixi, que en cap cas seran suspensius.
Article 164
1. Les sentències del Tribunal
Constitucional es publicaran en el butlletí oficial de l'Estat amb
els vots particulars, si n'hi hagués. Tenen el valor de cosa jutjada
a partir de l'endemà d'haver estat publicades i no hi cap cap recurs
en contra. Aquelles que declarin la inconstitucionalitat d'una llei o d'una
norma amb força de llei i totes aquelles que no es limitin a l'estimació
subjectiva d'un dret, tenen plens efectes davant tothom.
2. Llevat que en el veredicte es disposi
una altra cosa, subsistirà la vigència de la llei en la part
no afectada per la inconstitucionalitat.
Article 165
Una llei orgànica regularà
el funcionament del Tribunal Constitucional, l'estatut dels seus membres,
el procediment davant aquell i les condicions per a l'exercici de les accions.
TÍTOL X
De la reforma constitucional
Article 166
La iniciativa de reforma constitucional
s'exercirà en la forma prevista en els apartats 1 i 2 de l'article
87.
Article 167
1. Els projectes de reforma constitucional
hauran de ser aprovats per una majoria de les tres cinquenes parts de cada
una de les Cambres. Si no hi hagués acord entre totes dues, s'intentarà
obtenir-lo mitjançant la creació d'una Comissió de
composició paritària de Diputats i Senadors que presentarà
un text que serà votat pel Congrés i pel Senat.
2. En cas de no aconseguir-se l'aprovació
mitjançant el procediment de l'apartat anterior, i sempre que el
text hagués obtingut el vot favorable de la majoria absoluta del
Senat, el Congrés, per majoria de les dues terceres parts, podrà
aprovar la reforma.
3. Una vegada hagi estat aprovada la reforma
per les Corts Generals, serà sotmesa a referèndum per tal
de ser ratificada, sempre que ho demani una dècima part dels membres
de qualsevol de les Cambres, dins l'espai dels quinze dies següents
al de l'aprovació.
Article 168
1. Si es proposava la revisió total
de la Constitució o una de parcial que afectés el Títol
Preliminar, el Capítol Segon, Secció 1a. del Títol
I, o el Títol II, es procedirà a l'aprovació del principi
per majoria dels dos terços de cada Cambra, i a la dissolució
immediata de les Corts.
2. Les Cambres elegides hauran de ratificar
la decisió i procedir a l'estudi del nou text constitucional, que
haurà de ser aprovat per majoria dels dos terços de les dues
Cambres.
3. Aprovada la reforma per les Corts Generals,
se sotmetrà a referèndum per a la seva ratificació.
Article 169
No podrà iniciar-se la reforma
constitucional en temps de guerra o de vigència d'algun dels estats
previstos en l'article 116.
Primera
La Constitució empara i respecta
els drets històrics dels territoris forals.
L'actualització general del dit
règim foral es durà a terme, en el seu cas, dins el marc
de la Constitució i dels Estatuts d'Autonomia.
Segona
La declaració de majoria d'edat
que conté l'article 12 d'aquesta Constitució no perjudica
les situacions emparades pels drets forals en l'àmbit del dret privat.
Tercera
La modificació del règim
econòmic i fiscal de l'arxipèlag canari requerirà
un informe previ de la Comunitat Autònoma o, en el seu cas, de l'òrgan
provisional autonòmic.
Quarta
En les Comunitats Autònomes on
resideixi més d'una Audiència Territorial, els Estatuts d'Autonomia
respectius podran mantenir les que ja hi eren i distribuir les competències
entre elles, sempre de conformitat amb el que preveu la llei orgànica
del poder judicial i mantenint-ne la unitat i la independència.
Primera
En els territoris dotats d'un règim
provisional d'autonomia, els seus òrgans col·legiats superiors,
per mitjà d'un acord adoptat per la majoria absoluta dels seus membres,
podran substituir la iniciativa que l'apartat 2 de l'article 143 atribueix
a les Diputacions Provincials o als òrgans interinsulars corresponents.
Segona
Els territoris que en el passat haguessin
plebiscitat afirmativament projectes d'Estatut d'Autonomia i en el moment
de promulgar aquesta Constitució comptin amb règims provisionals
d'autonomia, podran procedir immediatament en la forma prevista per l'apartat
2 de l'article 148, sempre que ho acordin així, per majoria absoluta,
els òrgans pre-autonòmics col·legiats superiors, els
quals hauran de comunicar-ho al Govern. El projecte d'Estatut serà
elaborat d'acord amb allò que estableix l'article 151, número
2, a convocatòria de l'òrgan col·legiat pre-autonòmic.
Tercera
La iniciativa del procés autonòmic
per part de les Corporacions locals o dels seus membres, prevista per l'apartat
2 de l'article 143, s'entén que és diferida, amb tots els
seus efectes, fins a la celebració de les primeres eleccions locals
sota la vigència de la Constitució.
Quarta
1. En el cas de Navarra, i a efectes de
la seva incorporació al Consell General Basc o al règim autonòmic
basc que el substitueixi, en lloc del que estableix l'article 143 de la
Constitució, la iniciativa correspon a l'Òrgan Foral competent,
el qual adoptarà la seva decisió per majoria dels membres
que la componen. Per tal que la dita iniciativa sigui vàlida, caldrà,
a més, que la decisió de l'Òrgan Foral competent sigui
ratificada per un referèndum convocat expressament a aquest efecte,
i aprovat per majoria dels vots vàlids emesos.
2. Si la iniciativa no reeixís,
només es podrà tornar a produir en un altre període
de mandat de l'Òrgan Foral competent, i en qualsevol cas, quan hagi
transcorregut el termini mínim que estableix l'article 143.
Cinquena
Les ciutats de Ceuta i Melilla podran
constituir-se en Comunitats Autònomes en el cas que ho decideixin
així els seus respectius Ajuntaments, per mitjà d'un acord
adoptat per la majoria absoluta dels seus membres i, si ho autoritzen les
Corts Generals, mitjançant una llei orgànica, en els termes
prevists per l'article 144.
Sisena
Si es trameten a la Comissió de
Constitució del Congrés diversos projectes d'Estatut, seran
dictaminats per l'ordre en què hi haguessin entrat, i el termini
de dos mesos a què es refereix l'article 151 començarà
a comptar des que la Comissió acabi l'estudi del projecte o projectes
de què successivament hagi conegut.
Setena
Els organismes provisionals autonòmics
es consideraran dissolts en els casos següents:
a) Una vegada hagin estat constituïts
els òrgans que estableixin els Estatuts d'Autonomia aprovats conformement
a aquesta Constitució.
b) En cas que la iniciativa del procés
autonòmic no arribés a reeixir per tal com no complís
els requisits prevists a l'article 143.
c) Si l'organisme no hagués exercit
el dret que li reconeix la disposició transitòria primera
dins el termini de tres anys.
Vuitena
1. Després de l'entrada en vigor
de la present Constitució les Cambres que l'han aprovada assumiran
les funcions i les competències que s'hi assenyalen respectivament
per al Congrés i per al Senat, sense que en cap cas el seu mandat
s'estengui més enllà del 15 de juny de 1981.
2. A efecte del que estableix l'article
99, la promulgació de la Constitució es considera com a supòsit
constitucional en el qual és procedent d'aplicar-lo. A aquest efecte,
a partir de la dita promulgació s'obrirà un període
de trenta dies per a l'aplicació del que disposa el dit article.
Durant aquest període, l'actual
President del Govern, que assumirà les funcions i les competències
que la Constitució estableix per a aquest càrrec, podrà
optar per usar de la facultat que li reconeix l'article 115 o bé
donar pas, amb la seva dimissió, a l'aplicació del que estableix
l'article 99; en aquest darrer cas restarà en la situació
prevista en l'apartat 2 de l'article 101.
3. En cas de dissolució, d'acord
amb el que preveu l'article 115 i si no s'hagués produït legalment
allò que preveuen els articles 68 i 69, caldrà aplicar a
les eleccions les normes vigents anteriorment, amb les úniques excepcions
que en allò que fa referència a inelegibilitats i incompatibilitats
s'aplicarà directament allò que preveu l'incís segon
de la lletra b) de l'apartat 1 de l'article 70 de la Constitució
i el que aquesta mateixa disposa respecte a l'edat de votar i el que estableix
l'article 69.3.
Novena
Als tres anys d'haver estat elegits per
primera vegada els membres del Tribunal Constitucional es designarà
per sorteig un grup de quatre membres de la mateixa procedència
electiva que hagin de cessar i ser renovats. A aquest únic efecte,
es consideraran agrupats com a membres de la mateixa procedència
els dos designats a proposició del Govern i els dos que procedeixen
de la formulada pel Consell General del poder judicial. Després
d'un segon període de tres anys es renovarà pel mateix procediment
un dels dos grups no afectats pel sorteig anterior. Des d'aquell moment
la renovació s'ajustarà al que estableix el número
3 de l'article 154.
Disposició Derogatòria
1. Resta derogada la Llei 1/1977, del
4 de gener, per a la Reforma Política, i, en la mesura que no fossin
ja derogades per aquesta llei, la de Principios del Movimiento Nacional,
del 17 de maig de 1958; el Fuero de los Españoles, del 17 de juliol
de 1945; el Fuero de Trabajo, del 9 de març de 1938; la Ley Constitutiva
de las Cortes, del 17 de juliol de 1942; la Ley de Sucesión en la
Jefatura del Estado, del 26 de juliol de 1947, modificades totes per la
Llei Orgànica de l'Estat, del 10 de gener de 1967 i de la mateixa
manera aquesta darrera i la del Referèndum Nacional, del 22 d'octubre
de 1945.
2. En la mesura que pogués conservar
alguna vigència, es considera derogada definitivament la Llei del
25 d'octubre de 1839 en allò que pogués afectar les províncies
d'Àlaba, Guipúscoa i Biscaia.
De la mateixa forma es considera derogada
definitivament la Llei del 21 de juliol de 1876.
3. Així mateix queden derogades
totes les disposicions que s'oposin al que estableix aquesta Constitució.
Disposició Final
Aquesta Constitució entrarà
en vigor el mateix dia que en sigui publicat el text oficial al butlletí
oficial de l'Estat. Serà publicada també en les altres llengües
d'Espanya.